百词典

时间: 2025-07-29 04:43:16

句子

他的想法总是与众殊,让人难以理解。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:24:59

语法结构分析

句子:“他的想法总是与众殊,让人难以理解。”

  • 主语:“他的想法”
  • 谓语:“总是”
  • 宾语:“与众殊”
  • 补语:“让人难以理解”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构是主谓宾补结构,其中“与众殊”作为宾语,表达了一种与众不同的状态,而“让人难以理解”作为补语,补充说明了这种状态的结果。

词汇学习

  • 他的想法:指某人的思考、观点或见解。
  • 总是:表示一贯如此,没有变化。
  • 与众殊:意为与众不同,独特。
  • 让人难以理解:表示他人难以理解或接受。

同义词扩展

  • 与众殊:独特、异类、另类、非凡、特异
  • 让人难以理解:费解、晦涩、深奥、难懂、复杂

语境理解

在特定情境中,这个句子可能用来描述某人的思维方式或观点与大众不同,导致他人难以理解或接受。这可能是因为他的想法过于前卫、创新,或者是因为他的思考方式与众不同。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于批评或赞扬某人的独特性。如果用于批评,可能暗示对方的想法过于离经叛道,不易被接受;如果用于赞扬,则可能表达对其创新思维的认可。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的想法总是独特,让人难以理解。
  • 他的思考方式与众不同,常常让人费解。
  • 他总是有与众不同的见解,这使得他的想法难以被理解。

文化与习俗

这个句子可能蕴含的文化意义是,在某些文化中,与众不同可能被视为一种优点,而在其他文化中可能被视为异端。这取决于社会对创新和传统的态度。

英/日/德文翻译

英文翻译:His ideas are always unique, making them hard to understand.

日文翻译:彼の考えはいつも独特で、理解するのが難しい。

德文翻译:Seine Ideen sind immer einzigartig, was sie schwer verständlich macht.

重点单词

  • unique:独特的
  • hard to understand:难以理解
  • 独特:独特
  • 理解するのが難しい:难以理解
  • einzigartig:独特的
  • schwer verständlich:难以理解

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了“独特”和“难以理解”的概念。
  • 日文翻译使用了“独特”和“理解するのが難しい”来表达相同的意思。
  • 德文翻译同样使用了“einzigartig”和“schwer verständlich”来传达原句的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在讨论创新思维、个性表达或文化差异的场合。它强调了个体的独特性和与主流观念的差异,可能引发对创新与传统的讨论。

相关成语

1. 【与众殊】 殊:不同。跟大家不一样。指人的性格、行为等不一般或事物很有特色。

相关词

1. 【与众殊】 殊:不同。跟大家不一样。指人的性格、行为等不一般或事物很有特色。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【想法】 考虑办法,设法; 意见,看法。

相关查询

不顾大局 不顾大局 不顾大局 不顾大局 不顾大局 不顾大局 不顾大局 不顾大局 不顾大局 不韪

最新发布

精准推荐

伴风搭雨 釜中生鱼 名公钜卿 车攻马同 鼎字旁的字 包含判的成语 距堙 敝帚自珍 互不相容 耗误 臼字旁的字 精神分析学派 三点水的字 足字旁的字 王赞 包含兵的词语有哪些 逐结尾的词语有哪些 舌字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词