百词典

时间: 2025-07-29 11:11:45

句子

市场上摆满了五彩缤纷的水果,让人垂涎欲滴。

意思

最后更新时间:2024-08-10 02:24:38

语法结构分析

句子“市场上摆满了五彩缤纷的水果,让人垂涎欲滴。”是一个陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:市场上
  • 谓语:摆满了
  • 宾语:五彩缤纷的水果
  • 补语:让人垂涎欲滴

句子的时态是现在时,表示当前的状态。语态是主动语态,因为“市场上”是动作的执行者。

词汇分析

  • 市场上:指商业交易的地方,通常指集市或市场。
  • 摆满:表示充满、布满的意思。
  • 五彩缤纷:形容颜色丰富、多彩多姿。
  • 水果:指可以食用的植物果实。
  • 让人垂涎欲滴:形容食物非常诱人,让人很想吃。

语境分析

句子描述了一个充满各种颜色水果的市场场景,这样的描述通常用来强调市场的繁荣和水果的吸引力。在特定的情境中,这句话可能用来形容一个特别热闹或特别诱人的市场。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用来描述一个场景,或者用来引起听众对某个市场的兴趣。它带有一定的夸张和赞美意味,用来增强语言的感染力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “五彩缤纷的水果摆满了市场,令人垂涎。”
  • “市场里,水果五彩缤纷,让人忍不住想尝一尝。”

文化与*俗

在**文化中,水果通常与丰收、繁荣和健康联系在一起。因此,描述市场上摆满五彩缤纷的水果,可能隐含着对市场繁荣和人们生活富裕的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The market is filled with a riot of colorful fruits, making people drool.
  • 日文翻译:市場は色とりどりの果物でいっぱいで、人々をうっとりさせます。
  • 德文翻译:Der Markt ist voller bunter Früchte, die Menschen zum Schwärmen bringen.

翻译解读

  • 英文:"riot" 在这里表示“丰富多彩”,"making people drool" 直接表达了“让人垂涎欲滴”的意思。
  • 日文:“色とりどり” 直接翻译为“五彩缤纷”,“人々をうっとりさせます” 表达了“让人垂涎欲滴”的意境。
  • 德文:“voller bunter Früchte” 描述了“摆满了五彩缤纷的水果”,“die Menschen zum Schwärmen bringen” 表达了“让人垂涎欲滴”的情感。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述市场或节日的文章中,用来强调水果的多样性和吸引力。在不同的文化背景下,水果的象征意义可能有所不同,但普遍都与美好、健康和繁荣相关联。

相关成语

1. 【五彩缤纷】 五彩:各种颜色;缤纷:繁多交错的样子。指颜色繁多,非常好看。

2. 【垂涎欲滴】 涎:口水。馋得连口水都要滴下来了。形容十分贪婪的样子。

相关词

1. 【五彩缤纷】 五彩:各种颜色;缤纷:繁多交错的样子。指颜色繁多,非常好看。

2. 【垂涎欲滴】 涎:口水。馋得连口水都要滴下来了。形容十分贪婪的样子。

3. 【水果】 供食用的含水分较多的植物果实的统称。为家庭或待客常用的果品。如梨﹑桃﹑苹果等。

相关查询

东抹西涂 东抹西涂 东拉西扯 东拉西扯 东拉西扯 东拉西扯 东拉西扯 东拉西扯 东拉西扯 东拉西扯

最新发布

精准推荐

高飞远走 心字底的字 自字旁的字 鬥字旁的字 闹慌 一榻胡涂 貝字旁的字 广字头的字 游山逛水 碧鬟红袖 背行 防蔽耳目 黄梁美梦 宝业 马失前蹄

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词