百词典

时间: 2025-07-28 03:47:04

句子

天高日远,但我们的梦想却近在咫尺,触手可及。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:14:42

语法结构分析

句子:“[天高日远,但我们的梦想却近在咫尺,触手可及。]”

  1. 主语:“我们的梦想”
  2. 谓语:“近在咫尺”和“触手可及”
  3. 状语:“天高日远”和“但”
  • 时态:该句子使用的是一般现在时,表达的是一种普遍的、持续的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  1. 天高日远:形容距离遥远,常用来比喻目标或理想看似遥远。
  2. 梦想:指个人或集体的理想或愿望。
  3. 近在咫尺:形容距离非常近,几乎可以触及。
  4. 触手可及:形容事物非常接近,可以轻易得到或实现。
  • 同义词:梦想 - 理想;近在咫尺 - 近在眼前;触手可及 - 唾手可得。
  • 反义词:梦想 - 现实;近在咫尺 - 遥不可及;触手可及 - 远在天边。

语境理解

  • 该句子通常用于鼓励或表达对未来的乐观态度,即使在面对困难或看似遥远的挑战时,梦想依然可以实现。
  • 文化背景中,这种表达强调了坚持和希望的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:在演讲、励志文章、个人日记或对话中鼓励他人或自我激励时。
  • 礼貌用语:该句子本身具有积极向上的语气,适合在需要鼓舞人心时使用。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管天空高远,太阳遥远,我们的梦想却近在眼前,几乎可以触摸。”
  • 或者:“梦想虽远,却近在咫尺,我们只需伸手即可触及。”

文化与习俗

  • 该句子反映了东方文化中对梦想和希望的重视,强调即使在困难面前也不放弃追求。
  • 相关的成语或典故:“千里之行,始于足下”(《老子》),表达了类似的坚持和逐步实现目标的思想。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The sky is high and the sun is far, but our dreams are within reach, just a touch away."

  • 日文:"空は高く、太陽は遠いが、私たちの夢は手の届くところにあり、触れることができる。"

  • 德文:"Der Himmel ist hoch und die Sonne ist weit, aber unsere Träume sind greifbar, nur einen Fingerbreit entfernt."

  • 重点单词

    • 梦想 (Dream) - 夢 (Yume) - Träume (Träume)
    • 近在咫尺 (Within reach) - 手の届くところにある (Te no todoku tokoro ni aru) - greifbar (greifbar)
    • 触手可及 (Just a touch away) - 触れることができる (Fureru koto ga dekiru) - nur einen Fingerbreit entfernt (nur einen Fingerbreit entfernt)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保持了原句的意境和鼓励的语气。
    • 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,如“手の届くところにある”来表达“近在咫尺”。
    • 德文翻译同样保留了原句的积极和鼓舞人心的特点。

上下文和语境分析

  • 该句子通常出现在需要激励或鼓励的语境中,如教育、职业发展、个人成长等领域。
  • 在不同的文化和社会习俗中,对梦想的追求和实现有着不同的理解和重视程度,但普遍认为梦想是推动个人和社会进步的重要动力。

相关成语

1. 【天高日远】 比喻离君王很远。也指偏远的地方。

2. 【触手可及】 近在手边,一伸手就可以接触到。

3. 【近在咫尺】 咫尺:很近的距离。形容距离很近。

相关词

1. 【天高日远】 比喻离君王很远。也指偏远的地方。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【触手可及】 近在手边,一伸手就可以接触到。

4. 【近在咫尺】 咫尺:很近的距离。形容距离很近。

相关查询

昏定晨省 昏定晨省 昏定晨省 昏定晨省 昏定晨省 昏定晨省 昏昏暗暗 昏昏暗暗 昏昏暗暗 昏昏暗暗

最新发布

精准推荐

自怨自艾 娉娉袅袅 尾欠 龠字旁的字 久孤于世 足字旁的字 痛自创艾 入字旁的字 水地 包含止的词语有哪些 绝子绝孙 目营心匠 圆枕 耂字旁的字 月字旁的字 彝开头的词语有哪些 歡骇 萨开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词