百词典

时间: 2025-07-29 10:37:22

句子

他的计划就像挟冰求温,明明不可行,却还寄希望于奇迹。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:25:48

语法结构分析

句子“他的计划就像挟冰求温,明明不可行,却还寄希望于奇迹。”的语法结构如下:

  • 主语:他的计划
  • 谓语:就像
  • 宾语:挟冰求温
  • 状语:明明不可行,却还寄希望于奇迹

这个句子是一个陈述句,使用了比喻的修辞手法,将“他的计划”比作“挟冰求温”,表达了一种不切实际的期望。

词汇分析

  • 他的计划:指某人制定的行动方案或策略。
  • 就像:用于进行比喻或比较。
  • 挟冰求温:比喻不切实际的期望或行为。
  • 明明:表示显然或显而易见。
  • 不可行:指无法实施或不切实际。
  • 却还:表示转折,尽管如此。
  • 寄希望于奇迹:指依赖于不可能发生的事情。

语境分析

这个句子可能在批评某人的计划不切实际,尽管大家都知道这个计划不可行,但计划制定者仍然抱有不切实际的希望。这种表达可能出现在讨论策略、决策或个人期望的场合。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达对某人计划的不认同或批评。它传达了一种失望或无奈的语气,同时也暗示了对计划制定者的不切实际期望的批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他的计划显然不可行,但他仍然寄希望于奇迹。
  • 他的计划不切实际,就像挟冰求温,但他依然心存幻想。

文化与*俗

“挟冰求温”是一个成语,源自古代的寓言故事,用来形容不切实际的期望。这个成语反映了文化中对现实与理想之间关系的理解。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His plan is like trying to warm ice, obviously unfeasible, yet he still hopes for a miracle.
  • 日文翻译:彼の計画は氷を温めるようなもので、明らかに実行不可能だが、それでも奇跡を期待している。
  • 德文翻译:Sein Plan ist wie das Erwärmen von Eis, offensichtlich nicht durchführbar, aber er hofft immer noch auf ein Wunder.

翻译解读

在翻译中,“挟冰求温”被直译为“trying to warm ice”或“氷を温める”,保留了原句的比喻意义。同时,“明明不可行”和“寄希望于奇迹”也被准确地翻译,传达了原句的批评和无奈的语气。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论策略或计划时使用,特别是在计划被认为不切实际或不可行的情况下。它强调了计划制定者的不切实际期望,以及这种期望的不合理性。

相关成语

1. 【挟冰求温】 夹着冰块以求温暖。比喻行动与目的相违背,必然徒劳无功

相关词

1. 【可行】 行得通;可以实行方案切实~。

2. 【奇迹】 亦作"奇迹"。亦作"奇迹"; 不平凡的事情; 不平凡的业绩; 不可多得的墨迹。

3. 【挟冰求温】 夹着冰块以求温暖。比喻行动与目的相违背,必然徒劳无功

4. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

5. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论 珠玉之论

最新发布

精准推荐

苍髯如戟 斥资 走字旁的字 俊开头的词语有哪些 低唱浅酌 龜字旁的字 校注 仓腐寄顿 新亭堕泪 金漆马桶 明结尾的词语有哪些 三框儿的字 孤老院 石字旁的字 萍实 包含漂的成语 筋疲力敝 豸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词