百词典

时间: 2025-07-12 11:38:35

句子

通过敬授民时,古代君王不仅指导了农业生产,也加强了与百姓的联系。

意思

最后更新时间:2024-08-22 16:20:54

语法结构分析

句子:“通过敬授民时,古代君王不仅指导了农业生产,也加强了与百姓的联系。”

  • 主语:古代君王
  • 谓语:指导了、加强了
  • 宾语:农业生产、与百姓的联系
  • 状语:通过敬授民时
  • 时态:过去时(指导了、加强了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 敬授民时:指古代君王通过颁布历法、指导农时等方式来管理农业生产。
  • 古代君王:指古代的统治者。
  • 指导:引导、指示。
  • 农业生产:农作物的种植和管理。
  • 加强:增强、提升。
  • 联系:关系、交流。
  • 百姓:普通民众。

语境理解

  • 句子描述了古代君王通过敬授民时这一行为,既指导了农业生产,又加强了与百姓的联系。这反映了古代君王在农业社会中的重要角色,以及他们如何通过管理农时来维护社会秩序和民众福祉。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于讨论古代君王的治理方式,或者用于比较古代与现代政府的不同管理策略。
  • 句子传达了一种积极的管理效果,强调了古代君王的正面作用。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • 古代君王通过敬授民时,不仅指导了农业生产,还加强了与百姓的联系。
    • 敬授民时的古代君王,既指导了农业生产,也加强了与百姓的联系。

文化与*俗

  • 敬授民时:这一行为体现了古代君王对农业生产的重视,以及他们对民众生活的直接干预。
  • 古代君王:在古代社会中,君王不仅是政治领袖,也是文化和**的中心,他们的行为往往具有深远的社会和文化影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Through the respectful granting of time to the people, ancient kings not only guided agricultural production but also strengthened their connection with the common folk.
  • 日文翻译:古代の君主は、民に時を敬って授けることによって、農業生産を指導するだけでなく、民衆とのつながりを強めました。
  • 德文翻译:Durch die ehrende Überreichung der Zeit an das Volk haben antike Könige nicht nur die Landwirtschaft geleitet, sondern auch ihren Kontakt mit dem einfachen Volk gestärkt.

翻译解读

  • 英文翻译中,“respectful granting of time to the people”准确传达了“敬授民时”的含义。
  • 日文翻译中,“民に時を敬って授ける”也很好地表达了原文的意思。
  • 德文翻译中,“ehrende Überreichung der Zeit an das Volk”同样准确地传达了原文的含义。

上下文和语境分析

  • 句子在讨论古代君王的治理策略时,强调了他们对农业生产的指导和对民众联系的加强。这反映了古代社会中农业的重要性以及君王与民众之间的互动关系。

相关成语

1. 【敬授民时】 指将历法付予百姓,使知时令变化,不误农时。后以之指颁布历书。同“敬授人时”。

相关词

1. 【农业】 指栽培农作物和饲养牲畜的生产事业。

2. 【加强】 使更坚强或更有效~团结ㄧ~领导ㄧ~爱国主义教育。

3. 【指导】 教导;指示引导指导员|指导方针|指导思想; 指担任教练工作的人员艺术指导|球队指导。

4. 【敬授民时】 指将历法付予百姓,使知时令变化,不误农时。后以之指颁布历书。同“敬授人时”。

5. 【百姓】 军人和官员以外的人:平民~。

6. 【联系】 彼此接上关系:保持~|理论~实际|密切~群众|以后多写信,不要失掉~。

相关查询

华亭鹤唳 华亭鹤唳 华亭鹤唳 华亭鹤唳 华亭鹤唳 华亭鹤唳 华亭鹤唳 华屋丘墟 华屋丘墟 华屋丘墟

最新发布

精准推荐

贝字旁的字 鬲字旁的字 平生之志 箧结尾的词语有哪些 是非只为多开口 追宗 本生 心乱如麻 麦穗两歧 显仕 聿字旁的字 野臣 葫芦依样 箸开头的词语有哪些 青圆 见字旁的字 虎字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词