百词典

时间: 2025-08-10 15:49:46

句子

她的画作常常表达出悲天悯人的情感,触动人心。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:07:18

语法结构分析

句子:“她的画作常常表达出悲天悯人的情感,触动人心。”

  • 主语:“她的画作”
  • 谓语:“常常表达出”和“触动”
  • 宾语:“悲天悯人的情感”和“人心”
  • 时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 她的画作:指她创作的绘画作品。
  • 常常:表示经常发生的行为。
  • 表达出:通过某种方式传达出来。
  • 悲天悯人的情感:一种深切的同情和怜悯的情感。
  • 触动人心:引起人们的共鸣或感动。

语境理解

  • 这个句子描述了一位艺术家的画作具有强烈的情感表达能力,能够引起观众的共鸣。
  • 文化背景中,艺术作品常常被认为能够传达深层的情感和思想,这种表达方式在艺术界是受到赞赏的。

语用学分析

  • 这个句子可能在艺术评论、艺术展览介绍或艺术家的个人介绍中使用。
  • 它传达了对艺术家作品的赞赏和认可,同时也暗示了作品的社会和文化价值。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “她的画作频繁地传达出对人类的深切同情,深深打动了观众。”
    • “观众常常被她的画作中流露出的悲天悯人的情感所感动。”

文化与*俗

  • “悲天悯人”是一个成语,源自**传统文化,形容对世人的苦难有深切的同情和怜悯。
  • 在艺术领域,这种情感的表达被认为是高尚和有深度的。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her paintings often convey a feeling of profound sympathy for humanity, touching people's hearts.
  • 日文:彼女の絵画はしばしば人類への深い同情の感情を表現し、人々の心を打つ。
  • 德文:Ihre Gemälde vermitteln oft ein Gefühl tiefer Sympathie für die Menschheit und berühren die Herzen der Menschen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和艺术性。
  • 日文翻译使用了“深い同情”来表达“悲天悯人”的情感。
  • 德文翻译强调了“tiefer Sympathie”来传达深切的同情。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论艺术家的作品时使用,强调其作品的情感深度和影响力。
  • 在艺术评论中,这样的描述有助于提升作品的艺术价值和观众的情感体验。

相关成语

1. 【悲天悯人】 悲天:哀叹时世;悯人:怜惜众人。指哀叹时世的艰难,怜惜人们的痛苦。

相关词

1. 【悲天悯人】 悲天:哀叹时世;悯人:怜惜众人。指哀叹时世的艰难,怜惜人们的痛苦。

2. 【情感】 见情绪”。

3. 【触动】 碰;撞:他在暗中摸索了半天.忽然~了什么,响了一下;冲撞;触犯:~现行体制|~了个别人的利益;因某种刺激而引起(感情变化、回忆等):这些话~了老人的心事。

相关查询

格杀勿论 格杀勿论 格杀勿论 格杀弗论 格杀弗论 格杀弗论 格杀弗论 格杀弗论 格杀弗论 格杀弗论

最新发布

精准推荐

崇论谹议 良晤 包含询的词语有哪些 深计远虑 黑字旁的字 踵事增华 偏激 包含佗的词语有哪些 丶字旁的字 逆开头的成语 王字旁的字 花杵 恍荡 瓜字旁的字 扬累 指不胜屈 麻字旁的字 两泪汪汪

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词