百词典

时间: 2025-04-30 11:06:02

句子

在法律界,律师会提醒客户前人失脚,后人把滑,以避免法律纠纷。

意思

最后更新时间:2024-08-12 20:32:02

语法结构分析

句子:“在法律界,律师会提醒客户前人失脚,后人把滑,以避免法律纠纷。”

  • 主语:律师
  • 谓语:会提醒
  • 宾语:客户
  • 间接宾语:前人失脚,后人把滑
  • 目的状语:以避免法律纠纷

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 律师:法律专业人士,提供法律咨询和服务。
  • 提醒:使某人注意某事。
  • 客户:接受服务的人或组织。
  • 前人失脚:比喻前人的错误或失败。
  • 后人把滑:比喻后人从前的错误中吸取教训。
  • 避免:防止发生。
  • 法律纠纷:法律上的争议或冲突。

语境理解

句子在法律领域的情境中使用,强调律师在提供服务时,会通过提醒客户注意前人的错误来帮助他们避免未来的法律问题。

语用学研究

  • 使用场景:法律咨询、合同审查、风险评估等。
  • 效果:增强客户的法律意识,预防潜在的法律风险。
  • 隐含意义:律师的专业性和对客户负责的态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 律师在法律界会提醒客户注意前人的失误,以便后人能够避免滑倒,从而防止法律纠纷的发生。
    • 为了避免法律纠纷,律师会向客户指出前人的失足之处,让后人能够稳稳地走好每一步。

文化与*俗

  • 成语:前人失脚,后人把滑。
  • 文化意义:强调从历史和经验中学*,避免重复错误。
  • 历史背景:这一成语体现了**传统文化中重视经验和教训的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the legal profession, lawyers remind their clients of the mistakes made by predecessors so that successors can learn from them and avoid legal disputes.
  • 日文翻译:法律の世界では、弁護士はクライアントに先人の失敗を思い出させ、後継者がそれを学び、法律紛争を避けるように注意を促します。
  • 德文翻译:Im Rechtswesen weisen Anwälte ihre Mandanten auf die Fehler der Vorgänger hin, damit die Nachfolger daraus lernen und rechtliche Streitigkeiten vermeiden können.

翻译解读

  • 重点单词

    • predecessors (先人)
    • successors (後人)
    • learn from (学び)
    • avoid (避ける)
  • 上下文和语境分析

    • 在法律实践中,律师的角色不仅是解决问题,还包括预防问题。通过提醒客户注意历史上的错误,律师帮助客户建立风险管理意识,从而在法律事务中做出更明智的决策。

相关词

1. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

3. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

4. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

相关查询

卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲倍道 卷甲倍道 卷甲倍道 卷甲倍道 卷甲倍道 卷甲倍道

最新发布

精准推荐

雨字头的字 麻字旁的字 回报 经达权变 仰不愧天 车字旁的字 法西斯主义 陋儒 二字旁的字 包含雪的词语有哪些 廉租 包含缨的成语 运筹出奇 滴水不羼 浃开头的词语有哪些 包含媟的词语有哪些 大吹大打 痼习 齲字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词