百词典

时间: 2025-05-01 11:06:24

句子

这场棋局中,两位大师势不两雄,棋局异常激烈。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:48:57

语法结构分析

句子:“这场棋局中,两位大师势不两雄,棋局异常激烈。”

  • 主语:这场棋局中
  • 谓语:势不两雄,异常激烈
  • 宾语:两位大师

句子采用了一般现在时,描述的是当前或一般性的情况。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  • 棋局:指正在进行或已经结束的棋类比赛。
  • 两位大师:指两位高水平的棋手。
  • 势不两雄:形容双方实力相当,不分上下。
  • 异常激烈:形容比赛非常紧张和激烈。

同义词扩展

  • 棋局:对局、棋赛
  • 大师:高手、专家
  • 势不两雄:旗鼓相当、不分伯仲
  • 异常激烈:非常紧张、极其激烈

语境理解

句子描述的是一场高水平棋类比赛的情景,两位顶尖棋手之间的对决非常紧张和激烈。这种描述常见于体育报道或棋类比赛的解说中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或评论一场精彩的比赛。使用“势不两雄”和“异常激烈”这样的词汇,增强了描述的生动性和感染力。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在这场棋局中,两位大师实力相当,比赛异常紧张。
  • 两位大师在这场棋局中旗鼓相当,比赛异常激烈。

文化与*俗

句子中提到的“棋局”和“大师”反映了棋类文化中的尊重和崇尚高水平棋手的传统。在**文化中,棋类比赛常常被视为智慧和策略的较量。

英/日/德文翻译

英文翻译:In this chess match, the two grandmasters are evenly matched, and the game is exceptionally intense.

日文翻译:このチェスの対局では、二人のグランドマスターが互角で、対局が非常に激しいです。

德文翻译:In diesem Schachspiel sind die beiden Großmeister gleichwertig, und das Spiel ist außerordentlich intensiv.

重点单词

  • grandmasters (英文) / グランドマスター (日文) / Großmeister (德文):顶尖棋手
  • evenly matched (英文) / 互角 (日文) / gleichwertig (德文):实力相当
  • exceptionally intense (英文) / 非常に激しい (日文) / außerordentlich intensiv (德文):非常激烈

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和生动性。
  • 日文翻译使用了“互角”这一表达,强调双方实力相当。
  • 德文翻译使用了“gleichwertig”和“außerordentlich intensiv”,准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一场重要的棋类比赛,如国际象棋或围棋比赛。在这样的语境中,“势不两雄”和“异常激烈”这样的描述有助于吸引观众的注意,并增强比赛的观赏性和竞技性。

相关成语

1. 【势不两雄】 势:情势。指敌对的双方不能同时存在。比喻矛盾不可调和。

相关词

1. 【势不两雄】 势:情势。指敌对的双方不能同时存在。比喻矛盾不可调和。

2. 【棋局】 亦作"棊局"; 棋盘。古代多指围棋棋盘; 指弈棋; 指在棋盘上布子的形势; 比喻世局。

3. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

相关查询

七月半 七月七 七月半 七月七 七月半 七月七 七星车 七星车 七星车 七星车

最新发布

精准推荐

悲欢合散 包含绝的成语 器异 科甲出身 拖紫垂青 独力 私字儿的字 对床风雨 屮字旁的字 无据 艮字旁的字 角字旁的字 冰袋 不朽之芳 高字旁的字 危开头的词语有哪些 挟天子以征四方

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词