百词典

时间: 2025-07-19 14:33:02

句子

在老师的耐心教导下,他终于弃恶从德,改掉了说谎的坏习惯。

意思

最后更新时间:2024-08-19 23:48:49

语法结构分析

句子:“在老师的耐心教导下,他终于弃恶从德,改掉了说谎的坏习惯。”

  • 主语:他
  • 谓语:弃恶从德,改掉了
  • 宾语:说谎的坏习惯
  • 状语:在老师的耐心教导下,终于

句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个过去发生的动作或状态的变化。

词汇学习

  • 耐心教导:指老师以耐心和恒心的方式进行教学。
  • 弃恶从德:放弃不良行为,转向道德行为。
  • 改掉:彻底改变,不再继续。
  • 说谎的坏习惯:指经常说谎的不良行为。

语境理解

句子描述了一个学生在老师的帮助下,改变了不良行为,特别是说谎的习惯。这反映了教育的力量和学生的成长。

语用学分析

这个句子可能在教育、自我提升或道德教育的语境中使用,强调了正面改变的重要性。语气温和,表达了鼓励和肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 经过老师的耐心指导,他最终摒弃了恶习,转而遵循道德准则,不再说谎。
  • 在老师的悉心教导下,他成功地克服了说谎的习惯,开始践行美德。

文化与习俗

“弃恶从德”是一个典型的道德教育概念,强调从不良行为转向道德行为的重要性。这与许多文化中强调的道德修养和自我改进相符合。

英/日/德文翻译

  • 英文:Under the teacher's patient guidance, he finally abandoned evil and embraced virtue, breaking his habit of lying.
  • 日文:先生の忍耐強い指導の下で、彼はついに悪を捨てて徳を受け入れ、嘘をつく悪い癖を改めた。
  • 德文:Unter der geduldigen Anleitung des Lehrers hat er endlich das Böse aufgegeben und die Tugend angenommen und seinen Lügenh abit überwunden.

翻译解读

  • 英文:强调了“耐心教导”和“弃恶从德”的概念,以及“改掉”这一动作的完成。
  • 日文:使用了“忍耐強い指導”来表达“耐心教导”,并用“悪い癖を改めた”来表达“改掉了坏习惯”。
  • 德文:使用了“geduldigen Anleitung”来表达“耐心教导”,并用“Lügenh abit überwunden”来表达“改掉了说谎的习惯”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在教育或个人成长的语境中,强调了通过耐心和恒心的教导,个人可以实现道德上的转变和行为上的改进。

相关成语

1. 【弃恶从德】 弃;抛开。抛弃丑恶信从道德。

相关词

1. 【弃恶从德】 弃;抛开。抛弃丑恶信从道德。

2. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

5. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

相关查询

余味回甘 余味回甘 余味回甘 余味回甘 余味回甘 余味回甘 余味回甘 余味回甘 余味回甘 余味回甘

最新发布

精准推荐

步步深入 成算在心 舏露 浮兢 贞淑 巛字旁的字 冥行擿埴 包含洽的词语有哪些 里字旁的字 星迈 龝字旁的字 包含泾的词语有哪些 更名改姓 草字头的字 頁字旁的字 拗结尾的词语有哪些 沉洝浓郁 被绣之牺 包含奋的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词