百词典

时间: 2025-05-01 21:19:29

句子

她在舞台上表演时指顾从容,展现了极高的艺术修养。

意思

最后更新时间:2024-08-21 23:38:49

语法结构分析

  1. 主语:“她”,指代一个女性个体。
  2. 谓语:“表演时指顾从容”,描述主语的动作和状态。
  3. 宾语:无明确宾语,但“表演”可以视为谓语的核心动作。
  4. 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 她在舞台上:表示动作发生的地点。
  2. 表演:指在观众面前展示艺术或技能。
  3. 指顾从容:形容在表演时动作自然、不慌不忙,体现了高度的专业性和自信。
  4. 展现了:表示通过某种方式表现出来。
  5. 极高的艺术修养:指在艺术领域有深厚的造诣和修养。

语境理解

  • 句子描述了一个女性在舞台上的表演状态,强调其从容不迫和艺术修养的高度。
  • 这种描述可能出现在艺术评论、表演报道或个人介绍中。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的表演技巧和艺术修养。
  • 使用“指顾从容”这样的词汇,增加了句子的文学性和表现力。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“她在舞台上的表演从容不迫,充分展现了她的艺术修养。”

文化与*俗

  • “指顾从容”这个成语源自《左传·僖公二十五年》,原意是指在战争中指挥若定,后来泛指在各种场合都能从容应对。
  • 在艺术表演中,这种从容不迫的态度往往被视为专业和成熟的标志。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"She performs on stage with poise and grace, demonstrating a high level of artistic cultivation."
  • 日文翻译:"彼女は舞台で落ち着いて演技し、非常に高い芸術的教養を示している。"
  • 德文翻译:"Sie performt auf der Bühne mit Ruhe und Anmut, zeigt ein hohes Maß an künstlerischer Bildung."

翻译解读

  • 英文中的“poise and grace”准确地传达了“指顾从容”的含义。
  • 日文中的“落ち着いて”和德文中的“Ruhe”都表达了从容不迫的状态。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论艺术表演的文章或评论中出现,强调表演者的专业性和艺术修养。
  • 在不同的文化背景下,对“艺术修养”的理解可能有所不同,但普遍认为这是一种积极的艺术品质。

相关成语

1. 【指顾从容】 指:手指;顾:眼看。动作和眼神十分沉着冷静。形容行动迅速而又从容。

相关词

1. 【展现】 展示显现。

2. 【指顾从容】 指:手指;顾:眼看。动作和眼神十分沉着冷静。形容行动迅速而又从容。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

相关查询

劣迹昭著 劣迹昭著 劣迹昭著 劣迹昭著 劣迹昭著 劣迹昭著 加油加醋 加油加醋 加油加醋 加油加醋

最新发布

精准推荐

甘分随时 斗字旁的字 亠字旁的字 呆似木鸡 瞽言蒭议 犬字旁的字 醮设 见树不见林 包含遇的词语有哪些 义不主财 迂路 餐风宿水 万物皆备于我 厄字旁的字 崎峗 四点底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词