百词典

时间: 2025-07-29 01:38:14

句子

面对即将到来的演讲比赛,小华一夕千念,反复练习。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:37:02

语法结构分析

句子:“面对即将到来的演讲比赛,小华一夕千念,反复练*。”

  • 主语:小华
  • 谓语:一夕千念,反复练*
  • 状语:面对即将到来的演讲比赛

句子是陈述句,时态为现在进行时(表示即将到来的**)和一般现在时(表示小华的行为)。

词汇分析

  • 面对:表示直面、应对某个情况。
  • 即将到来:表示**很快会发生。
  • 演讲比赛:一种活动,参与者进行公开演讲并竞争。
  • 一夕千念:形容思绪万千,有很多想法。
  • **反复练**:多次重复练,以提高熟练度。

语境分析

句子描述了小华在面对即将到来的演讲比赛时的紧张和准备状态。这种情境常见于学校或公开活动,反映了小华对比赛的重视和对成功的渴望。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的准备状态,传达出紧张和努力的情绪。语气的变化可以通过调整词汇的选择和句式的变化来实现,例如使用更加正式或轻松的词汇。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小华在即将到来的演讲比赛前,思绪万千,不断练*。
  • 面对演讲比赛的临近,小华反复练*,心中千思万绪。

文化与*俗

句子中“一夕千念”反映了中文中常用的夸张表达方式,强调思绪的复杂和多样。这种表达在描述紧张或重要**前的内心活动时很常见。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing the upcoming speech contest, Xiaohua is overwhelmed with thoughts and practices repeatedly.
  • 日文:来るスピーチコンテストに直面して、小華は一晩中色々な思いに駆られ、繰り返し練習している。
  • 德文:Angesichts des bevorstehenden Redewettbewerbs ist Xiaohua von vielen Gedanken überwältigt und übt wiederholt.

翻译解读

  • 英文:强调了小华面对比赛时的思绪和行动。
  • 日文:突出了小华一夜之间的内心活动和练*的重复性。
  • 德文:表达了小华在比赛前的思绪和持续的练*。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述学生准备重要活动的文章或对话中,强调了小华的努力和对成功的追求。这种描述在教育和社会活动中很常见,反映了个人对成就的重视。

相关成语

1. 【一夕千念】 一夜之间有千头思绪涌上心头。形容思绪纷乱。

相关词

1. 【一夕千念】 一夜之间有千头思绪涌上心头。形容思绪纷乱。

2. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

3. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 池鱼笼鸟 污吏黠胥

最新发布

精准推荐

备数 木字旁的字 山塘 枝叶扶疏 笃志不倦 苍翠欲滴 跳进黄河洗不清 郊陬 包含飇的词语有哪些 负罪引慝 片字旁的字 采字头的字 缴收 龙字旁的字 观者猬集 同字框的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词