时间: 2025-06-10 06:10:31
他的祖先曾因战功赫赫,被赐予丹书铁券,家族因此声名显赫。
最后更新时间:2024-08-09 15:39:03
句子:“[他的祖先曾因战功赫赫,被赐予丹书铁券,家族因此声名显赫。]”
时态:过去完成时,表示在过去某个时间之前已经完成的动作。 语态:被动语态,表示动作的承受者是句子的主语。 句型:陈述句,用于陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个家族因为祖先在战争中的显著成就而获得荣誉和特权,从而使整个家族名声大噪。这种描述常见于历史文献或家族传说中,强调了家族的荣耀和地位。
句子在实际交流中可能用于强调家族的历史荣耀,或者在讨论家族历史时作为背景信息。语气庄重,表达了对家族历史的尊重和敬仰。
不同句式表达:
文化意义:
相关成语、典故:
英文翻译: His ancestors were once awarded the Red Book and Iron Coupon for their outstanding military exploits, and the family thus gained great prestige.
日文翻译: 彼の祖先は戦功が顕著で、丹書鐵券を賜わり、家族はそれによって名声を博した。
德文翻译: Seine Vorfahren wurden einst für ihre hervorragenden militärischen Leistungen mit dem Roten Buch und dem Eisencoupon ausgezeichnet, und die Familie erlangte dadurch große Reputation.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论家族历史、荣誉制度或古代军事成就的背景下使用。这种句子常见于历史书籍、家族传记或文化讲座中,用于传达家族的荣耀和历史地位。
1. 【丹书铁券】 丹书:用朱砂写字;铁契:用铁制的凭证。古代帝王赐给功臣世代享受优遇或免罪的凭证。文凭用丹书写铁板上,故名。