时间: 2025-05-17 21:02:49
她在公司年会上唱歌走调,出洋相了。
最后更新时间:2024-08-12 14:25:30
句子:“她在公司年会上唱歌走调,出洋相了。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个女性在公司年会上唱歌时音调不准确,导致她在众人面前出丑。这种情境通常带有一定的尴尬和幽默成分,可能是在轻松的社交场合中的一种调侃。
使用场景:这个句子可能在以下场景中使用:
礼貌用语:这个句子带有一定的幽默和轻松的语气,但在正式或严肃的场合可能不太合适。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,公司年会是一个重要的社交活动,员工通常会在这种场合展示自己的才艺。唱歌走调并出洋相可能被视为一种轻松的社交互动,但也可能被视为不专业或不成熟。
相关成语:
英文翻译:She sang off-key at the company's annual party and made a fool of herself.
重点单词:
翻译解读:这个句子在英文中同样传达了尴尬和幽默的意味,使用了“off-key”和“make a fool of oneself”来表达相同的意思。
上下文和语境分析:在英文语境中,这种描述同样适用于轻松的社交场合,可能被视为一种幽默的分享。
1. 【出洋相】 露出令人作笑的丑相;略带幽默的失态。