百词典

时间: 2025-06-14 08:17:46

句子

她错过了最后一班车,只能步行回家,这时她后悔莫及。

意思

最后更新时间:2024-08-14 17:44:16

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:错过了、只能步行、后悔莫及
  • 宾语:最后一班车

句子为简单陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的动作。

2. 词汇学*

  • 错过:表示未能赶上或未能抓住机会。
  • 最后一班车:指一天中最后一趟公共交通工具。
  • 步行:指用脚走路。
  • 后悔莫及:表示事后感到非常后悔,但已经无法挽回。

3. 语境理解

句子描述了一个情境:一个人因为错过了最后一班车,不得不步行回家,此时她感到非常后悔。这个情境可能在日常生活中经常发生,反映了时间管理和决策的重要性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达遗憾或警告,提醒他人注意时间管理。语气上可能带有一定的懊悔和无奈。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她因为错过了最后一班车,只能选择步行回家,此时她深感后悔。
  • 当她意识到自己错过了最后一班车时,只能无奈地步行回家,心中充满了后悔。

. 文化与

句子中没有明显的文化或*俗元素,但“最后一班车”在不同文化中可能有不同的含义,比如在日本,错过末班车可能会导致无法回家,需要在车站附近过夜。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She missed the last bus and had to walk home, regretting it deeply.
  • 日文翻译:彼女は最後のバスに乗り遅れ、歩いて家に帰らなければならず、後悔していた。
  • 德文翻译:Sie hatte den letzten Bus verpasst und musste zu Fuß nach Hause gehen, tief betrübt.

翻译解读

  • 英文:使用了“missed”表示错过,“had to walk”表示不得不步行,“regretting it deeply”表示深深地后悔。
  • 日文:使用了“乗り遅れ”表示错过,“歩いて家に帰らなければならず”表示不得不步行回家,“後悔していた”表示后悔。
  • 德文:使用了“verpasst”表示错过,“musste zu Fuß nach Hause gehen”表示不得不步行回家,“tief betrübt”表示深深地后悔。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能是一个小故事的一部分,描述了主人公的一次失误和随之而来的后果。语境中可能包含了对时间管理、决策后果的反思。

相关成语

1. 【后悔莫及】 后悔:事后的懊悔。指事后的懊悔也来不及了。

相关词

1. 【后悔莫及】 后悔:事后的懊悔。指事后的懊悔也来不及了。

2. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

3. 【错过】 失去(时机、对象):不要~农时|~这个村就没有那个店了。

相关查询

法脉准绳 法脉准绳 法脉准绳 法脉准绳 法贵必行 法贵必行 法贵必行 法贵必行 法贵必行 法贵必行

最新发布

精准推荐

舐犊之念 起阵 聿字旁的字 包字头的字 渺无人迹 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 黄皮刮廲 济困扶危 囊书 霜列 监战 民心不壹 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 流开头的词语有哪些 糈结尾的词语有哪些 天经地义 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 示字旁的字 口字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词