时间: 2025-04-26 20:34:57
这个小区的居民们乌鹊通巢,邻里之间关系融洽,互帮互助。
最后更新时间:2024-08-09 18:51:19
句子:“这个小区的居民们乌鹊通巢,邻里之间关系融洽,互帮互助。”
主语:这个小区的居民们
谓语:乌鹊通巢,关系融洽,互帮互助
宾语:无明显宾语,谓语描述的是主语的状态或行为
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为
语态:主动语态
句型:陈述句
这个小区的居民们:指特定小区内的居住者
乌鹊通巢:比喻邻里关系亲密,如同乌鹊共用一个巢穴
邻里之间:指居住在同一区域的人们之间的关系
关系融洽:指人与人之间的关系和谐,没有矛盾
互帮互助:指彼此之间相互帮助,共同解决问题
同义词:
反义词:
英文翻译:The residents of this community are as close as magpies sharing a nest, with harmonious relationships among neighbors who help each other.
日文翻译:このコミュニティの住民たちは、カササギが同じ巣を共有するように親密で、隣人同士の関係は円満で、互いに助け合っています。
德文翻译:Die Bewohner dieser Gemeinschaft sind so eng verbunden wie Dohlen, die ein Nest teilen, mit harmonischen Beziehungen zwischen Nachbarn, die sich gegenseitig unterstützen.
重点单词:
翻译解读:翻译时保留了原句的比喻和情感色彩,同时确保目标语言的流畅性和准确性。
上下文和语境分析:这个句子通常出现在描述社区和谐氛围的文本中,强调居民之间的亲密关系和互助精神。在不同的文化背景下,这种描述可能会有不同的共鸣和理解。
1. 【乌鹊通巢】 乌鸦与喜鹊同巢。比喻异类和睦共处。