时间: 2025-05-08 22:04:34
那次地震,天震地骇,城市瞬间变成了废墟。
最后更新时间:2024-08-16 00:10:08
句子:“那次地震,天震地骇,城市瞬间变成了废墟。”
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一次强烈的地震对城市造成的破坏,强调了地震的突然性和破坏力。这种描述常见于新闻报道或历史记载中,用以传达灾难的严重性。
句子在实际交流中可能用于描述历史**、新闻报道或个人经历。其效果在于传达地震的破坏性和对人们生活的影响。语气上,句子带有一定的震撼和悲伤。
不同句式表达:
句子中“天震地骇”体现了中文表达中对自然灾害的夸张描述,这种表达方式在文学和历史记载中常见。地震在历史上多次发生,因此这类描述也反映了人们对自然灾害的敬畏和历史记忆。
英文翻译: "That earthquake, with the heavens and earth shuddering, the city was instantly reduced to ruins."
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的震撼效果,通过“with the heavens and earth shuddering”传达了地震的强烈程度。
上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样适用于描述灾难性**,传达了地震对城市造成的巨大破坏。
1. 【天震地骇】 震:震动。震动了天地。形容声音或声势极大。有时形容事件、场面令人惊骇。