百词典

时间: 2025-07-19 13:52:07

句子

他们俩在学术上意气相亲,经常一起探讨问题,共同进步。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:15:05

语法结构分析

句子:“他们俩在学术上意气相亲,经常一起探讨问题,共同进步。”

  • 主语:他们俩
  • 谓语:意气相亲、探讨、进步
  • 宾语:问题
  • 状语:在学术上、经常、一起、共同

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 他们俩:指两个人,强调两者之间的关系。
  • 学术上:指在学术领域内。
  • 意气相亲:形容两人志趣相投,关系融洽。
  • 经常:表示频率高,时常发生。
  • 探讨:深入研究、讨论问题。
  • 问题:需要解决的疑问或难题。
  • 共同:一起,强调合作。
  • 进步:向前发展,取得进展。

语境理解

句子描述了两个人在学术领域的紧密合作和共同成长。这种关系基于共同的兴趣和目标,体现了学术合作的精神。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述两个人在学术上的合作关系。这种描述通常带有积极的语气,强调合作带来的正面效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们在学术领域内志趣相投,频繁地一起研究问题,共同取得进步。
  • 学术上,他们俩关系融洽,经常合作探讨问题,共同迈向进步。

文化与习俗

句子中的“意气相亲”体现了中文文化中对人际关系的重视,强调志同道合的重要性。这种表达在描述学术合作时尤为常见。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:They both get along well academically, often discussing issues together and making progress jointly.
  • 日文翻译:彼らは学問的に意気投合し、よく問題を一緒に議論し、共に進歩している。
  • 德文翻译:Sie beide verstehen sich gut in akademischer Hinsicht, besprechen oft Probleme zusammen und machen gemeinsam Fortschritte.

翻译解读

  • 英文:强调了两人在学术上的融洽关系和共同进步。
  • 日文:使用了“意気投合”来表达两人在学术上的契合。
  • 德文:使用了“verstehen sich gut”来表达两人在学术上的良好关系。

上下文和语境分析

句子在描述学术合作时,强调了两人之间的紧密关系和共同目标。这种描述在学术交流和合作中非常常见,体现了合作的重要性和积极效果。

相关成语

1. 【意气相亲】 意气:志趣性格。指志趣和性格相同的人,彼此投合。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【他们俩】 他们两个人。

3. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

4. 【意气相亲】 意气:志趣性格。指志趣和性格相同的人,彼此投合。

5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

相关查询

登山逾岭 登山逾岭 登山逾岭 登山逾岭 登山逾岭 登山逾岭 登山逾岭 登山逾岭 登山逾岭 癞虾蟆想吃天鹅肉

最新发布

精准推荐

下水 撒星 小字头的字 光解作用 揆开头的词语有哪些 爪字旁的字 惝恍迷离 警敕 音字旁的字 进呈 街道巷陌 牛字旁的字 连篇累册 慎终于始 迎开头的成语 金字旁的字 柴虎肆虐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词