百词典

时间: 2025-04-29 13:36:25

句子

政府每年都会投入资金修桥补路,确保道路安全畅通。

意思

最后更新时间:2024-08-11 00:07:37

语法结构分析

句子:“政府每年都会投入资金修桥补路,确保道路安全畅通。”

  • 主语:政府
  • 谓语:投入
  • 宾语:资金
  • 状语:每年
  • 目的状语:确保道路安全畅通
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机关。
  • 每年:表示每年都会发生的事情。
  • 投入:指投入资源或资金。
  • 资金:指用于特定目的的金钱或财务资源。
  • 修桥补路:指对桥梁和道路进行维修和保养。
  • 确保:保证,确保某事发生或存在。
  • 道路安全畅通:指道路的安全性和通行能力。

语境理解

  • 句子描述了政府的一项常规工作,即每年都会投入资金进行基础设施的维护,以确保道路的安全和畅通。
  • 这种做法体现了政府对公共安全的重视和对基础设施的持续投资。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述政府的职责和行动。
  • 这种表述通常用于官方文件、新闻报道或政策宣传中,传达政府的工作成效和承诺。

书写与表达

  • 可以改写为:“为了确保道路的安全和畅通,政府每年都会拨款进行修桥补路的工作。”
  • 或者:“政府每年都会分配资金用于修桥补路,以此来保障道路的安全和畅通。”

文化与*俗

  • “修桥补路”在**文化中常被视为善举,体现了对公共利益的贡献。
  • 这种做法也反映了政府对民生问题的关注和对社会稳定的维护。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government invests funds in repairing bridges and roads every year to ensure the safety and smooth flow of traffic.
  • 日文:政府は毎年、資金を投入して橋と道路を修理し、道路の安全と円滑な交通を確保しています。
  • 德文:Die Regierung investiert jährlich Gelder in die Reparatur von Brücken und Straßen, um die Sicherheit und den reibungslosen Verkehr zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了政府的年度投资和目标。
  • 日文翻译使用了敬语,符合日语的礼貌表达*惯。
  • 德文翻译保持了原句的结构和语义,清晰表达了政府的行动和目的。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论政府政策、基础设施投资或公共安全的相关文本中。
  • 在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心信息保持一致,即政府对道路维护的持续投资。

相关成语

1. 【修桥补路】 修建桥梁,补好道路。旧喻热心公益,解囊行善。

相关词

1. 【修桥补路】 修建桥梁,补好道路。旧喻热心公益,解囊行善。

2. 【投入】 投到某种环境里去:~生产|~新生活|新机场已经正式~使用;形容做事情聚精会神全力以赴:她演戏很~;指投放资金:少~,多产出;投放的资金:教育~逐年增加|这是一笔不小的~。

3. 【畅通】 通行或通过顺利,无阻碍:血脉~|~无阻|道路很~。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【资金】 中国国民经济中对财产物资货币表现的通称。有财政资金、信贷资金、基本建设资金、企业生产经营资金等形式。在社会主义市场经济条件下,有时同资本”一词通用。参见资本 2.”。

相关查询

三就 三就 三就 三就 三就 三就 三寿客 三寿客 三寿客 三寿客

最新发布

精准推荐

克字旁的字 包含疚的词语有哪些 冒大不韪 业字旁的字 抃结尾的词语有哪些 龙泉太阿 韦字旁的字 癶字旁的字 极则必反 无人之境 唤应 惺惺奴 梅梢 言多伤幸 血字旁的字 云合景从 敲开头的成语 锦篇绣帙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词