时间: 2025-05-21 09:48:08
他从不锻炼,却能在运动会上夺冠,真是咄咄怪事。
最后更新时间:2024-08-14 22:18:51
句子:“他从不锻炼,却能在**会上夺冠,真是咄咄怪事。”
时态:一般现在时(从不锻炼)和一般将来时(能夺冠)的混合使用。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了一个看似矛盾的情况:一个人平时不锻炼,但在**会上却能赢得冠军。这种情况下,句子传达了一种惊讶和不解的情绪。
句子在实际交流中用于表达对某人行为的惊讶或不解。使用“咄咄怪事”这个成语增强了语气的强调效果。
不同句式表达:
咄咄怪事:这个成语源自《庄子·外物》,原意是指言语尖锐,后来引申为形容事情非常奇怪或不可思议。
英文翻译: He never exercises, yet he can win the championship at the sports meet, which is truly an extraordinary event.
日文翻译: 彼は鍛えることがないのに、運動会で優勝できるなんて、本当に不思議なことだ。
德文翻译: Er trainiert nie, trotzdem kann er bei den Sportspielen den Sieg erringen, das ist wirklich ein außergewöhnliches Ereignis.
重点单词:
翻译解读: 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即对某人行为的惊讶和不解。使用“extraordinary event”、“不思議なこと”和“außergewöhnliches Ereignis”来表达“咄咄怪事”的含义。
句子可能在讨论体育活动、个人成就或社会现象时使用。它强调了个人行为与结果之间的不一致性,引发听众的思考和讨论。
1. 【咄咄怪事】 表示吃惊的声音。形容不合常理,难以理解的怪事。