百词典

时间: 2025-07-29 12:39:36

句子

历史上有许多英雄人物,他们宁可丧身失节,也不屈服于敌人的压迫。

意思

最后更新时间:2024-08-09 13:28:42

语法结构分析

句子:“历史上有许多英雄人物,他们宁可丧身失节,也不屈服于敌人的压迫。”

  • 主语:“历史上有许多英雄人物”中的“英雄人物”是主语。
  • 谓语:“宁可丧身失节,也不屈服于敌人的压迫”中的“宁可”和“也不屈服”是谓语。
  • 宾语:“丧身失节”和“屈服于敌人的压迫”是宾语。
  • 时态:句子使用了一般现在时,表示一种普遍的、历史的事实。
  • 语态:句子使用了主动语态。
  • 句型:这是一个陈述句,用来陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 英雄人物:指在历史上做出杰出贡献或表现出非凡勇气的人。
  • 宁可:表示在两个选择中更倾向于前者。
  • 丧身失节:指牺牲生命或失去名誉。
  • 屈服:指被迫接受某种情况或条件。
  • 压迫:指施加压力或强制。

语境理解

  • 句子强调了历史上英雄人物的坚定立场和牺牲精神,即使在面对极大的压力和困难时,他们也不愿意妥协或放弃自己的原则。
  • 这种观点可能与特定的文化背景和社会*俗有关,强调忠诚、勇气和牺牲的价值。

语用学研究

  • 这个句子可能在教育、历史讨论或政治演讲中使用,用来强调英雄人物的道德勇气和坚定立场。
  • 句子中的“宁可丧身失节,也不屈服于敌人的压迫”传达了一种强烈的决心和牺牲精神,可能在激励人们坚持原则和抵抗不公正时使用。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在历史上,许多英雄人物宁愿牺牲生命和名誉,也不愿意屈服于敌人的压力。”

文化与*俗

  • 句子反映了某些文化中对英雄人物的崇拜和尊重,以及对忠诚和牺牲的重视。
  • 相关的成语或典故可能包括“宁为玉碎,不为瓦全”等,强调宁愿牺牲也不妥协的决心。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Throughout history, there have been many heroic figures who would rather lose their lives and reputations than submit to the oppression of their enemies.
  • 日文翻译:歴史上、多くの英雄的な人物がいて、彼らは身を滅ぼし名誉を失うことをいとわず、敵の圧迫に屈しなかった。
  • 德文翻译:In der Geschichte gab es viele heldenhafte Figuren, die lieber ihr Leben und ihr Ansehen opferten, als sich der Unterdrückung durch ihre Feinde zu beugen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了英雄人物的选择和决心。
  • 日文翻译使用了“身を滅ぼし名誉を失う”来表达“丧身失节”,保持了原句的强烈情感。
  • 德文翻译使用了“ihr Leben und ihr Ansehen opferten”来表达“丧身失节”,同样传达了牺牲的主题。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论历史**、英雄人物的传记或道德教育时使用,强调了在面对困难和压力时的坚定立场和牺牲精神。
  • 句子中的“宁可丧身失节,也不屈服于敌人的压迫”可能在讨论忠诚、勇气和牺牲的主题时被引用,用来激励人们坚持自己的原则和价值观。

相关成语

1. 【丧身失节】 身受污辱,失去节操。

相关词

1. 【丧身失节】 身受污辱,失去节操。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【压迫】 用权力或势力强制别人服从:~人|反抗~;对机体的某个部分加上压力:肿瘤~神经而引起疼痛。

5. 【敌人】 敌对的人;敌对的方面。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

相关查询

看菜吃饭,量体裁衣 看菜吃饭,量体裁衣 看人下菜碟儿 看人下菜碟儿 看人下菜碟儿 看人下菜碟儿 看人下菜碟儿 看人下菜碟儿 看人下菜碟儿 看人下菜碟儿

最新发布

精准推荐

禅结尾的词语有哪些 肉字旁的字 辛字旁的字 工字旁的字 倚门献笑 耳字旁的字 包含酌的成语 盲者失杖 枝附叶从 纸田 党建 单耳刀的字 适性忘虑 业贯 蜂舞并起 关门大吉 祇林

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词