百词典

时间: 2025-07-29 18:24:30

句子

在沙漠中行走了一天,他感到口干舌燥,渴望找到水源。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:45:39

语法结构分析

句子“在沙漠中行走了一天,他感到口干舌燥,渴望找到水源。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主句:“他感到口干舌燥,渴望找到水源。”

    • 主语:他
    • 谓语:感到、渴望
    • 宾语:口干舌燥、找到水源
  2. 从句:“在沙漠中行走了一天”

    • 主语:省略,指“他”
    • 谓语:行走
    • 状语:在沙漠中、了一天

时态:句子使用了一般过去时,表示动作发生在过去。

句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实或状态。

词汇学*

  1. 在沙漠中:表示地点,沙漠是一个特定的地理环境。
  2. 行走:动词,表示步行移动。
  3. 一天:时间状语,表示持续的时间。
  4. 感到:动词,表示感受到某种状态。
  5. 口干舌燥:形容词短语,描述一种生理感受。 *. 渴望:动词,表示强烈的愿望。
  6. 找到:动词,表示发现或获得。
  7. 水源:名词,指水的来源。

同义词扩展

  • 行走:步行、跋涉
  • 感到:感觉、体验
  • 渴望:希望、盼望
  • 找到:发现、寻得

语境理解

句子描述了一个在沙漠中行走的人的生理和心理状态。沙漠是一个缺水的环境,行走一天后,人体会感到极度口渴,因此渴望找到水源以解渴。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个人在极端环境下的生存挑战,或者用于比喻某人在困境中寻找解决办法的迫切心情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 经过一天在沙漠中的跋涉,他感到极度口渴,迫切希望找到水源。
  • 他在沙漠中步行了一整天,现在感到口干舌燥,非常渴望找到水源。

文化与*俗

句子中“沙漠”和“水源”反映了人类对自然环境的依赖和对生存资源的渴望。在许多文化中,沙漠象征着孤独、挑战和生存的考验。

英/日/德文翻译

英文翻译:After walking in the desert for a day, he felt parched and longed to find water.

日文翻译:砂漠で一日歩いた後、彼は喉が渇き、水を見つけることを切望していた。

德文翻译:Nach einem Tag zu Fuß durch die Wüste, fühlte er sich ausgetrocknet und sehnte sich danach, Wasser zu finden.

重点单词

  • 沙漠:desert
  • 行走:walk
  • 口干舌燥:parched
  • 渴望:long for
  • 找到:find

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语序,使用了“parched”来表达“口干舌燥”。
  • 日文翻译使用了“喉が渇き”来表达“口干舌燥”,并且使用了“切望していた”来表达“渴望”。
  • 德文翻译使用了“ausgetrocknet”来表达“口干舌燥”,并且使用了“sehnte sich danach”来表达“渴望”。

上下文和语境分析

  • 在英语中,“parched”和“longed to find”强调了口渴的强烈程度和对水的迫切需求。
  • 在日语中,“喉が渇き”和“切望していた”传达了同样的紧迫感。
  • 在德语中,“ausgetrocknet”和“sehnte sich danach”也表达了类似的情感。

相关成语

1. 【口干舌燥】 燥:干。口舌都干了。形容说话太多。

相关词

1. 【一天】 一昼夜; 指一个白天; 犹一时,泛指不太长的时间; 整天;成天; 某一天; 一块天空; 指满天; 一重天; 如天之大。形容很大,很多。

2. 【中行】 行为合乎中庸之道的人; 泛指中庸之道; 中等德行。

3. 【口干舌燥】 燥:干。口舌都干了。形容说话太多。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【沙漠】 地面完全为沙所覆盖,缺乏流水,气候干燥,植物稀少的地区。

6. 【渴望】 迫切地希望:~和平|同学们都~着和这位作家见面。

相关查询

接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷 接袂成帷

最新发布

精准推荐

垦结尾的词语有哪些 鬥字旁的字 蜀客 指天射鱼 女职 目字旁的字 侂生 进退裕如 骡结尾的词语有哪些 行字旁的字 大节不可夺 通谈 鼠窜狗盗 难分难舍 首字旁的字 甘字旁的字 紫结尾的词语有哪些 旁引曲证

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词