时间: 2025-05-07 22:27:34
这家公司的经营状况已经持续了好几年的不生不死,既不盈利也不破产。
最后更新时间:2024-08-09 02:48:16
句子:“这家公司的经营状况已经持续了好几年的不生不死,既不盈利也不破产。”
时态:现在完成时,表示从过去某一时间点持续到现在的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了一家公司在经营上长期处于一种既不盈利也不破产的尴尬状态。这种状态可能反映了公司面临的困境,如市场需求不足、管理不善、竞争激烈等。
在实际交流中,这种句子可能用于描述一家公司的经营困境,或者用于比喻某种停滞不前的状态。使用时可能带有一定的讽刺或无奈的语气。
不同句式表达:
不生不死:这个成语源自**传统文化,形容一种既不兴旺也不衰败的中间状态,常用于形容事物或人的状态。
英文翻译:The business condition of this company has been in a limbo for several years, neither profitable nor bankrupt.
日文翻译:この会社の経営状況は何年も生きた死んだ状態が続いており、利益も出さず、破産もしていない。
德文翻译:Der Geschäftsbetrieb dieses Unternehmens befindet sich seit mehreren Jahren in einem Zwischenzustand, weder profitabel noch bankrott.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: