百词典

时间: 2025-07-31 01:48:31

句子

春节前夕,家家户户都忙于准备,真是一个急景雕年的景象。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:19:09

语法结构分析

句子:“春节前夕,家家户户都忙于准备,真是一个急景雕年的景象。”

  • 主语:家家户户
  • 谓语:忙于准备
  • 宾语:(无具体宾语,但“忙于准备”暗示了宾语是“准备”这一动作)
  • 状语:春节前夕
  • 补语:真是一个急景雕年的景象

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 春节前夕:指春节前的那段时间,春节是**最重要的传统节日。
  • 家家户户:指每一个家庭,强调普遍性。
  • 忙于准备:忙于做准备工作,通常指为某个特定**或节日做准备。
  • 急景雕年:形容春节前人们忙碌准备的样子,如同雕刻时光一般。

同义词

  • 春节前夕:除夕前夜
  • 家家户户:每家每户
  • 忙于准备:忙于筹备

反义词

  • 忙于准备:无所事事

语境理解

句子描述了春节前人们普遍的忙碌状态,反映了**人对春节的重视和节日的喜庆氛围。这种忙碌是出于对传统节日的尊重和对家庭团聚的期待。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述春节前的普遍现象,传达了一种节日即将到来的喜悦和紧张感。这种描述在家庭聚会、媒体报道或社交对话中都很常见。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 春节即将来临,每个家庭都在忙着做准备,整个景象就像是在雕刻时光。
  • 在春节的前夜,所有的家庭都沉浸在准备的忙碌中,形成了一幅急景雕年的画面。

文化与*俗

  • 春节:**最重要的传统节日,象征着新的开始和家庭的团聚。
  • 急景雕年:这个成语形象地描述了春节前人们忙碌准备的状态,强调了时间的紧迫感和对节日的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译: "On the eve of the Spring Festival, every household is busy preparing, truly a scene of bustling activity as the year is carved out."

日文翻译: "春節の前夜、どの家も準備に忙しい、まさに年を刻むような活気あふれる光景だ。"

德文翻译: "Am Vorabend des Frühlingsfestes ist jedes Haus mit den Vorbereitungen beschäftigt, wirklich ein Bild voller Eile, als würde das Jahr gehauen."

翻译解读

  • 英文:强调了春节前夕的普遍忙碌和节日的喜庆氛围。
  • 日文:使用了“年を刻む”来表达“急景雕年”的意思,形象地描述了忙碌的场景。
  • 德文:用“würde das Jahr gehauen”来传达“急景雕年”的紧迫感和对节日的重视。

上下文和语境分析

句子在描述春节前的普遍现象时,强调了人们对节日的期待和对家庭团聚的重视。这种描述在春节相关的文章、报道或对话中非常常见,有助于营造节日的氛围和传达节日的意义。

相关成语

1. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

2. 【急景雕年】 急景:急促的时光;雕年:残年岁暮。光阴急促,岁残年尽。指岁暮景象。形容时间过得飞快。也指岁末。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

4. 【急景雕年】 急景:急促的时光;雕年:残年岁暮。光阴急促,岁残年尽。指岁暮景象。形容时间过得飞快。也指岁末。

5. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

6. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

相关查询

如饥如渴 如饥如渴 如饥如渴 如食哀梨 如饥似渴 如食哀梨 如饥似渴 如食哀梨 如饥似渴 如食哀梨

最新发布

精准推荐

招降纳叛 仗士 囹圄生草 起纳 愍不畏死 牛字旁的字 包含匝的词语有哪些 青字旁的字 鬻儿卖女 一刻千金 齊字旁的字 老米 隳开头的词语有哪些 舟字旁的字 仗义疏财 气字旁的字 胜人一筹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词