百词典

时间: 2025-07-12 02:28:13

句子

这位政治家的演讲虽然简短,但寸铁杀人,直接触动了选民的心。

意思

最后更新时间:2024-08-16 20:08:36

语法结构分析

  1. 主语:这位政治家
  2. 谓语:演讲
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“选民”
  4. 状语:虽然简短,但寸铁杀人,直接触动了选民的心
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇分析

  1. 这位政治家:指特定的政治人物
  2. 演讲:政治家发表的讲话
  3. 简短:时间或内容上的短小
  4. 寸铁杀人:比喻言辞犀利,能产生强烈影响
  5. 直接触动:直接引起共鸣或情感反应 *. 选民的心:选民的情感和意愿

语境分析

  1. 特定情境:政治演讲的场合
  2. 文化背景:政治演讲在民主社会中的重要性
  3. *社会俗**:政治家通过演讲影响选民的决策

语用学分析

  1. 使用场景:政治**、选举活动
  2. 效果:演讲的言辞犀利,能直接打动选民
  3. 隐含意义:演讲虽短,但影响力巨大

书写与表达

  1. 不同句式
    • 尽管这位政治家的演讲简短,但其言辞犀利,直接触动了选民的心。
    • 这位政治家的简短演讲,却以其寸铁杀人的力量,深深打动了选民。

文化与*俗

  1. 文化意义:政治演讲在民主社会中的重要性
  2. 成语:寸铁杀人,比喻言辞犀利,能产生强烈影响

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译
    • This politician's speech, though brief, is as potent as a sharp weapon, directly touching the hearts of the voters.
  2. 日文翻译
    • この政治家のスピーチは短いが、鋭い言葉で選挙人の心を直接触れる。
  3. 德文翻译
    • Dieser Politiker hat zwar eine kurze Rede gehalten, aber sie war so scharf wie ein Schwert, das direkt die Herzen der Wähler berührt.

翻译解读

  1. 重点单词
    • potent (英) / 鋭い (日) / scharf (德):形容词,表示“犀利的”
  2. 上下文和语境分析
    • 在不同语言中,表达演讲的犀利和影响力是关键,强调演讲虽短但效果显著。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【寸铁杀人】 一寸长的短兵器即可以杀人。比喻事物主要是在于精而不是在于多。

相关词

1. 【寸铁杀人】 一寸长的短兵器即可以杀人。比喻事物主要是在于精而不是在于多。

2. 【接触】 挨上;碰着:皮肤和物体~后产生的感觉就是触觉丨;他过去从没有~过农活儿;(人跟人)接近并发生交往或冲突:领导应该多跟群众~|先头部队已经跟敌人的前哨~。

3. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

5. 【简短】 内容简单,言辞不长:话说得很~|壁报的文章要~生动。

6. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

7. 【选民】 依法享有选举权,并经过选民登记领取了选民证的公民。

相关查询

下马作威 下马作威 下马作威 下马作威 下马作威 下马作威 下马作威 下马作威 不三不四 不三不四

最新发布

精准推荐

谒开头的词语有哪些 智者千虑,必有一失 饮惠 王字旁的字 又字旁的字 包含未的成语 分毫不值 咒诅 一着不慎,满盘皆输 釒字旁的字 言字旁的字 弄梅 百结愁肠 口字旁的字 十指连心 行全 括目相待

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词