百词典

时间: 2025-07-12 06:51:40

句子

张教授在学术界信誉卓著,他的研究成果备受推崇。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:47:59

语法结构分析

句子“张教授在学术界信誉卓著,他的研究成果备受推崇。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  1. 主语

    • 第一个分句的主语是“张教授”。
    • 第二个分句的主语是“他的研究成果”。
  2. 谓语

    • 第一个分句的谓语是“信誉卓著”。
    • 第二个分句的谓语是“备受推崇”。
  3. 宾语

    • 两个分句都没有直接的宾语,但“信誉卓著”和“备受推崇”都是形容词短语,用来描述主语的状态。
  4. 时态和语态

    • 两个分句都是一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
    • 语态都是主动语态。
  5. 句型

    • 两个分句都是陈述句,用来陈述事实或描述状态。

词汇学*

  1. 张教授:指一位姓张的教授,通常指在学术领域有一定地位和成就的人。
  2. 学术界:指学术研究和教育活动的领域。
  3. 信誉卓著:形容某人在某个领域内的声誉非常好,非常受人尊敬。
  4. 研究成果:指研究工作所取得的成果或发现。
  5. 备受推崇:形容某人或某事物受到广泛的尊敬和赞扬。

语境理解

句子描述了张教授在学术界的地位和成就。在特定的情境中,这句话可能用于介绍张教授的背景,或者在讨论学术成就时提到他。文化背景和社会*俗对这句话的含义影响不大,因为它主要描述的是学术成就和声誉。

语用学分析

这句话可能在学术会议、学术论文、媒体报道或教育机构的介绍中使用。它传达了对张教授的尊重和认可,语气正式且礼貌。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 张教授因其卓越的学术信誉和备受推崇的研究成果而闻名。
  • 在学术界,张教授的声誉和研究成果都得到了广泛的认可。

文化与*俗

句子中没有明显的文化意义或*俗,但它反映了学术界对成就和声誉的重视。在**文化中,学术成就和声誉通常被视为个人和社会的重要资产。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • Professor Zhang is highly reputable in the academic community, and his research achievements are highly esteemed.

日文翻译

  • 張教授は学界で高い評判を持ち、彼の研究成果は高く評価されている。

德文翻译

  • Professor Zhang genießt in der akademischen Welt einen ausgezeichneten Ruf, und seine Forschungsergebnisse werden hoch geschätzt.

翻译解读

翻译时,保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。重点单词如“信誉卓著”和“备受推崇”在不同语言中都有相应的表达方式,确保了信息的准确传达。

上下文和语境分析

这句话可能在介绍张教授的学术背景或成就时使用,强调他在学术界的地位和影响力。在不同的语境中,这句话可能会有不同的强调点,但总体上都是为了展示张教授的学术成就和声誉。

相关成语

1. 【信誉卓著】 卓著:突出显著。信用与名誉特别好。

相关词

1. 【信誉卓著】 卓著:突出显著。信用与名誉特别好。

2. 【推崇】 尊崇,推重崇敬。

3. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

相关查询

八方风雨 八方风雨 八百孤寒 八百孤寒 八百孤寒 八百孤寒 八百孤寒 八百孤寒 八百孤寒 八百孤寒

最新发布

精准推荐

棠结尾的词语有哪些 逃富 小屈大申 衣字旁的字 怆痛 一字旁的字 自字旁的字 俗开头的成语 米字旁的字 一犁雨 恇扰 骤不及防 伐功矜能 风字旁的字 包含踢的词语有哪些 梯冲 睿哲 傅纳以言

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词