百词典

时间: 2025-04-28 20:03:37

句子

云布雨施不仅滋润了大地,也滋养了人们的心灵。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:01:01

1. 语法结构分析

句子:“云布雨施不仅滋润了大地,也滋养了人们的心灵。”

  • 主语:云布雨施
  • 谓语:滋润了、滋养了
  • 宾语:大地、人们的心灵
  • 时态:现在完成时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 云布雨施:比喻自然界的恩泽,特指雨水。
  • 滋润:使水分充足,变得湿润。
  • 大地:地球表面,泛指自然环境。
  • 滋养:提供养分,使生长或发展。
  • 人们的心灵:人的内心世界,精神层面。

3. 语境理解

  • 句子表达了雨水不仅对自然环境有益,也对人的精神世界有积极影响。
  • 在农业社会或自然环境中,雨水的重要性不言而喻,它不仅关系到作物的生长,也关系到人们的生活和心理状态。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于描述自然现象对人类生活的积极影响。
  • 隐含意义:自然界的恩泽不仅满足物质需求,也满足精神需求。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“雨水不仅使大地充满生机,也使人们的心灵得到滋养。”
  • 或者:“云布雨施的双重恩泽,既滋润了大地,也滋养了人们的心灵。”

. 文化与

  • 在**文化中,雨水常被视为生命之源,与农业生产紧密相关。
  • “云布雨施”可能源自古代对自然现象的崇拜和敬畏。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The rain from the clouds not only nourishes the earth but also enriches people's souls.
  • 日文翻译:雲からの雨は大地を潤し、人々の心も豊かにする。
  • 德文翻译:Der Regen aus den Wolken nährt nicht nur die Erde, sondern bereichert auch die Seelen der Menschen.

翻译解读

  • 英文:强调雨水对大地和人类心灵的双重滋养。
  • 日文:使用“潤し”和“豊かにする”来表达滋润和滋养的概念。
  • 德文:使用“nährt”和“bereichert”来表达滋养和丰富心灵的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述自然与人类和谐共生的文本中,强调自然界对人类生活的多方面影响。
  • 在环保、农业、心理学等领域,这样的句子可以用来强调自然环境对人类福祉的重要性。

相关成语

1. 【云布雨施】 比喻遍布。

相关词

1. 【云布雨施】 比喻遍布。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【大地】 广大地面;普天之下。亦指有关地球的。

4. 【心灵】 指内心、精神、思想等:幼小的~|眼睛是~的窗户。

5. 【滋养】 滋补养育,提供营养山林川泽之滋养,财之所从出也|滋养成林。也指营养物身量大,受累多,应当需要更多的滋养。

6. 【滋润】 饱含水分;不干枯嫩叶滋润欲滴|面容越发滋润了; 增加水分;不使干枯雨露滋润禾苗壮。

相关查询

一年一回 一年一回 一席之地 一席之地 一席之地 一席之地 一席之地 一席之地 一席之地 一席之地

最新发布

精准推荐

防患未萌 衘螉塞 包字头的字 齲字旁的字 盘结尾的成语 韋字旁的字 天生天化 瞩视 骏命不易 两袖清风 寸字旁的字 战无不克 竹林贤 公冶非罪 禽开头的词语有哪些 黹字旁的字 横拱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词