时间: 2025-05-28 14:00:59
在公司的年会上,她作为优秀员工代表发言,举止优雅,宛如凤凰来仪。
最后更新时间:2024-08-12 12:14:47
句子:“在公司的年会上,她作为优秀员工代表发言,举止优雅,宛如凤凰来仪。”
时态:一般现在时,表示当前或一般情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个在公司年会上,一位优秀员工代表发言的场景。她的举止优雅,给人留下了深刻的印象,如同高贵美丽的凤凰出现。这种描述通常用于赞扬和表彰,强调她的表现不仅在工作上出色,在公共场合也展现了良好的形象和风度。
在实际交流中,这样的句子用于正式场合,如公司年会、颁奖典礼等,用以表达对某人成就的认可和赞扬。使用“宛如凤凰来仪”这样的比喻,增加了语言的文雅和赞美程度,体现了说话者的礼貌和尊重。
不同句式表达:
文化意义:
成语、典故:
英文翻译: At the company's annual meeting, she spoke as the representative of the outstanding employees, her demeanor graceful, like a phoenix descending.
日文翻译: 会社の年次総会で、彼女は優秀社員の代表としてスピーチを行い、態度が優雅で、まるで鳳凰が舞い降りてくるようだった。
德文翻译: Bei der Jahresversammlung des Unternehmens sprach sie als Vertreterin der ausgezeichneten Mitarbeiter, ihr Auftreten war elegant, wie ein Phönix, der herniedersteigt.
重点单词:
翻译解读:
句子出现在公司年会的背景下,描述了一位优秀员工代表的发言。这样的描述通常用于表彰和鼓励,强调员工不仅在工作上表现出色,在公共场合也能展现出良好的形象和风度。这种描述在企业文化中具有积极的意义,鼓励员工在各个方面都能追求卓越。
1. 【凤凰来仪】 仪:容仪。凤凰来舞,仪表非凡。古代指吉祥的征兆。
1. 【举止】 指姿态和风度;举动~大方ㄧ言谈~。
2. 【代表】 由行政区、团体、机关等选举出来替选举人办事或表达意见的人:人大~;受委托或指派代替个人、团体、政府办事或表达意见的人:全权~;显示同一类的共同特征的人或事物:~人物丨山水画的~;代替个人或集体办事或表达意见:副部长~部长主持开幕典礼;人或事物表示某种意义或象征某种概念:这三个人物~三种不同的性格。
3. 【优雅】 优美高雅。
4. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。
5. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
6. 【凤凰来仪】 仪:容仪。凤凰来舞,仪表非凡。古代指吉祥的征兆。
7. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。
8. 【宛如】 委曲顺从貌; 好象;仿佛。