百词典

时间: 2025-07-29 00:32:14

句子

高温下,工人们工作得像吴牛喘月一样辛苦。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:32:58

语法结构分析

句子:“高温下,工人们工作得像吴牛喘月一样辛苦。”

  • 主语:工人们
  • 谓语:工作得
  • 宾语:无明确宾语,但通过“像吴牛喘月一样辛苦”表达了工作的状态。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,描述一个事实或状态。

词汇分析

  • 高温下:表示在高温的环境中。
  • 工人们:指从事体力劳动的人。
  • 工作得:表示进行工作的状态。
  • 像吴牛喘月一样:这是一个比喻,源自成语“吴牛喘月”,形容天气酷热,牛喘气如对月。这里用来形容工人们的工作非常辛苦。
  • 辛苦:表示工作或劳动的艰辛。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了在高温环境下,工人们的工作状态非常辛苦,使用了比喻来强调这种辛苦的程度。
  • 文化背景:成语“吴牛喘月”源自**古代,反映了古代人们对天气酷热的感受,这里用来形容现代工人在高温下的工作状态。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用于描述或讨论工人在极端天气条件下的工作情况,强调他们的辛勤和不易。
  • 隐含意义:通过比喻,句子传达了对工人辛勤工作的同情和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在高温的环境中,工人们的工作状态如同吴牛喘月般辛苦。”
    • “工人们在酷热的环境下,工作得如同吴牛喘月一样艰辛。”

文化与*俗

  • 成语“吴牛喘月”:源自《左传·宣公十五年》,形容天气酷热,牛喘气如对月。这里用来形容工人们在高温下的工作状态。
  • 历史背景:这个成语反映了古代人们对极端天气的感受,与现代工人在高温下的工作状态形成对比。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Under the scorching heat, the workers toil as arduously as oxen panting at the moon.
  • 日文翻译:酷暑の下で、労働者たちは月を見る牛のように苦労して働いている。
  • 德文翻译:Unter der glühenden Hitze arbeiten die Arbeiter so hart wie Rinder, die zum Mond schnauben.

翻译解读

  • 重点单词

    • scorching heat(英文):酷热
    • 酷暑(日文):酷热
    • glühende Hitze(德文):酷热
    • toil(英文):辛勤劳作
    • 苦労して働いている(日文):辛苦地工作
    • arbeiten so hart(德文):辛苦地工作
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的比喻和辛苦工作的含义,同时在不同语言中选择了合适的词汇来表达“酷热”和“辛苦”的概念。

相关成语

1. 【吴牛喘月】 吴牛:指产于江淮间的水牛。吴地水牛见月疑是日,因惧怕酷热而不断喘气。比喻因疑心而害怕。

相关词

1. 【吴牛喘月】 吴牛:指产于江淮间的水牛。吴地水牛见月疑是日,因惧怕酷热而不断喘气。比喻因疑心而害怕。

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【辛苦】 辛劳苦累谁知盘中餐,粒粒皆辛苦|为谁辛苦为谁忙。也用于烦劳别人时表示客气、慰问大老远的送了果蔬来,真辛苦您了|这事儿少不得还要大家辛苦几天。

4. 【高温】 较高的温度,在不同的情况下所指的具体数值不同,例如在某些技术上指几千摄氏度以上,在一般工作场所指32摄氏度以上。

相关查询

和风细雨 和风细雨 和风细雨 和风细雨 和风细雨 和风细雨 和蔼近人 和蔼近人 和蔼近人 和蔼近人

最新发布

精准推荐

民为邦本,本固邦宁 竹符 竹字头的字 包含崖的成语 矛字旁的字 诲奸导淫 醒酒汤 包含眷的成语 绵绵缗缗 魚字旁的字 哀感中年 匹聘 鼻字旁的字 硕勋 天壤王郎 龍字旁的字 轴开头的词语有哪些 问俗

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词