百词典

时间: 2025-04-28 20:03:26

句子

他的贡献将被铭记在千秋万古的历史长河中。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:47:16

语法结构分析

句子:“[他的贡献将被铭记在千秋万古的历史长河中。]”

  • 主语:“他的贡献”
  • 谓语:“将被铭记”
  • 宾语:“在千秋万古的历史长河中”

这个句子是一个陈述句,使用了被动语态(“将被铭记”),表示某人的贡献在未来会被记住。时态是将来时,强调贡献的持久性和重要性。

词汇分析

  • 贡献:指某人所做的有益于社会或他人的事情。
  • 铭记:深深地记住,不忘记。
  • 千秋万古:形容时间极其长久。
  • 历史长河:比喻历史的发展过程,强调其连续性和深远影响。

语境分析

这个句子通常用于赞扬某人的成就或贡献,强调其影响深远,将被后人永远记住。语境可能是在表彰大会、纪念活动或历史教育中。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于表达对某人贡献的尊重和认可。语气庄重,适合正式场合。隐含意义是该贡献具有历史意义,值得被广泛传颂。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的贡献将永远被历史记住。”
  • “历史将永远铭记他的贡献。”

文化与*俗

  • 千秋万古:这个成语强调时间的久远,常用于形容伟大的事业或人物。
  • 历史长河:这个比喻强调历史的连续性和深远影响,常用于描述历史**或人物的长期影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:"His contributions will be remembered in the annals of history for all eternity."
  • 日文:"彼の貢献は永遠に歴史の中で記憶されるだろう。"
  • 德文:"Sein Beitrag wird für die Ewigkeit in der Geschichte verewigt sein."

翻译解读

  • 英文:强调贡献将被永远记住,使用“annals of history”和“for all eternity”来表达时间的久远。
  • 日文:使用“永遠に”和“歴史の中で”来表达贡献的持久性和历史意义。
  • 德文:使用“für die Ewigkeit”和“in der Geschichte”来强调贡献的永恒性和历史重要性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在表彰或纪念某人的场合,强调其贡献的历史意义和持久影响。在不同的文化和语境中,这种表达方式都传达了对某人成就的尊重和认可。

相关成语

1. 【千秋万古】 犹言千秋万代,形容岁月长久。

相关词

1. 【千秋万古】 犹言千秋万代,形容岁月长久。

2. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。

3. 【铭记】 铭文; 牢记在心。

相关查询

争猫丢牛 争猫丢牛 争猫丢牛 争猫丢牛 争猫丢牛 争猫丢牛 争猫丢牛 争猫丢牛 争猫丢牛 争锋吃醋

最新发布

精准推荐

上下交征 葱葱郁郁 鼻孔撩天 光棍不吃眼前亏 辵字旁的字 版簿 炭结尾的词语有哪些 釒字旁的字 酉字旁的字 樊迟稼 食租衣税 若榴 谷字旁的字 梅花菊 免避 两点水的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词