百词典

时间: 2025-07-29 22:23:20

句子

在那个年代,放浪不羁的青年常被视为社会的异类。

意思

最后更新时间:2024-08-22 13:31:09

语法结构分析

句子:“在那个年代,放浪不羁的青年常被视为社会的异类。”

  • 主语:放浪不羁的青年
  • 谓语:被视为
  • 宾语:社会的异类
  • 状语:在那个年代

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 放浪不羁:形容词,指行为自由、不受拘束。
  • 青年:名词,指年轻人。
  • :副词,表示经常或通常。
  • 视为:动词,表示看作或认为。
  • 社会的异类:名词短语,指在社会中被认为与众不同的人。

同义词扩展

  • 放浪不羁:自由奔放、不拘小节
  • 青年:年轻人、小伙子
  • 视为:看作、认为
  • 社会的异类:社会边缘人、异端

语境分析

句子描述了一个特定年代中,行为自由、不受拘束的年轻人被社会视为与众不同的现象。这可能反映了当时社会的价值观和规范,以及对个性和自由的不同态度。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于讨论社会对不同行为模式的接受程度,或者探讨社会规范与个人自由之间的冲突。语气的变化可能会影响听众对这句话的感受,例如,如果语气带有批评意味,可能会引起听众的反感。

书写与表达

不同句式表达

  • 在那个年代,行为自由、不受拘束的年轻人通常被社会看作异类。
  • 那个年代的年轻人,如果放浪不羁,往往会被社会视为异端。

文化与*俗

文化意义

  • 放浪不羁的青年可能代表了对传统社会规范的挑战,反映了个人主义和自由精神的追求。
  • 社会的异类可能暗示了社会对非主流行为的排斥和边缘化。

相关成语、典故或历史背景

  • 成语“放荡不羁”与“放浪不羁”意思相近,都形容人行为自由、不受拘束。
  • 历史背景可能涉及特定年代的社会变革、文化**或青年反叛现象。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • In that era, free-spirited young people were often regarded as social misfits.

重点单词

  • free-spirited:放浪不羁的
  • young people:青年
  • regarded:视为
  • social misfits:社会的异类

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,同时使用了“free-spirited”来表达“放浪不羁”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的语境,即特定年代中,行为自由的年轻人被社会视为与众不同。

相关成语

1. 【放浪不羁】 羁:约束。放纵任性,不加检点,不受约束。

相关词

1. 【异类】 不同的种类;旧时称外族;指鸟兽、草木、神鬼等(对“人类”而言)。

2. 【放浪不羁】 羁:约束。放纵任性,不加检点,不受约束。

3. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

相关查询

一年到头 一年到头 一年到头 一年到头 一年半载 一年半载 一年半载 一年半载 一年半载 一年半载

最新发布

精准推荐

如醉如狂 狼餐虎咽 限碍 西字头的字 幾字旁的字 包含务的成语 尽如所期 泛化 纤尘不染 曰字旁的字 纷纷扬扬 三点水的字 缘开头的成语 半开头的成语 旁吏 言字旁的字 乱碰乱撞 勤悫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词