百词典

时间: 2025-07-19 16:31:21

句子

明明是他的错,他却试图把屎盆子甩给别人。

意思

最后更新时间:2024-08-19 11:25:44

  1. 语法结构分析

    • 主语:“他”
    • 谓语:“试图”
    • 宾语:“把屎盆子甩给别人”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • “明明”:副词,表示显然、确实。
    • “是”:动词,表示判断或肯定。
    • “他的错”:名词短语,表示属于他的错误。
    • “却”:连词,表示转折。
    • “试图”:动词,表示尝试做某事。
    • “把屎盆子甩给别人”:惯用语,表示将责任或错误推卸给他人。
  3. 语境理解

    • 句子表达了一种情况,即某人犯了错误,但不愿意承担责任,反而试图将责任推给他人。
    • 这种表达在社会交往中常用于批评或指责某人的不负责任行为。
  4. 语用学研究

    • 句子在实际交流中可能用于批评或指责某人的行为。
    • 使用这样的表达可能带有较强的负面情绪和指责意味,因此在正式或礼貌的交流中应谨慎使用。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“尽管错误是他造成的,他却在推卸责任。”
    • 或者:“他犯了错,却试图让别人背黑锅。”

*. *文化与俗**:

  • “把屎盆子甩给别人”是一个具有**文化特色的惯用语,形象地描述了推卸责任的行为。
  • 类似的表达还有“嫁祸于人”、“推三阻四”等。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:“Even though it was his fault, he tried to shift the blame onto others.”

    • 日文翻译:「彼のせいなのに、彼は責任を他人に押し付けようとした。」

    • 德文翻译:“Obwohl es sein Fehler war, versuchte er, die Schuld auf andere abzuwälzen.”

    • 重点单词:

      • “shift the blame”(英文):推卸责任
      • “責任を押し付ける”(日文):推卸责任
      • “die Schuld abzuwälzen”(德文):推卸责任
    • 翻译解读:

      • 英文翻译保留了原句的指责意味,使用“shift the blame”来表达推卸责任的行为。
      • 日文翻译使用“責任を押し付ける”来表达同样的意思。
      • 德文翻译使用“die Schuld abzuwälzen”来描述推卸责任的行为。
    • 上下文和语境分析:

      • 在不同的语言和文化中,推卸责任的行为都是被普遍认为是不负责任和不可取的。
      • 这种表达在批评或指责某人的行为时具有较强的效果,但也需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。

相关成语

1. 【屎盆子】 比喻恶名或坏事。

相关词

1. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

2. 【屎盆子】 比喻恶名或坏事。

3. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

4. 【试图】 打算。

相关查询

夜深人静 夜深人静 夜深人静 夜半更深 夜半更深 夜半更深 夜而忘寐 夜半更深 夜而忘寝 夜而忘寐

最新发布

精准推荐

息怒停瞋 哄结尾的词语有哪些 暗约私期 包含倾的成语 裹开头的词语有哪些 包含罚的词语有哪些 差强人意 包含丈的词语有哪些 鹵字旁的字 至字旁的字 飨国 角字旁的字 义阡 氋氃 拨万轮千 推波助浪 盐梅之寄 注目礼 飞字旁的字 户字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词