时间: 2025-06-17 05:52:17
面对那些无理取闹的人,他切齿嚼牙,却只能忍耐。
最后更新时间:2024-08-12 17:05:55
句子:“面对那些无理取闹的人,他切齿嚼牙,却只能忍耐。”
主语:他
谓语:切齿嚼牙,忍耐
宾语:无明确宾语,但“面对那些无理取闹的人”作为状语,描述了动作发生的情境。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
面对:confront, face
无理取闹:unreasonable, make trouble without reason
切齿嚼牙:grind one's teeth, show extreme anger
忍耐:endure, bear
同义词:
反义词:
英文翻译:Facing those who are unreasonable and make trouble, he grinds his teeth in anger, yet can only endure.
日文翻译:無理難題を言う人たちに直面して、彼は歯を食いしばり、しかし耐えるしかない。
德文翻译:Angesichts derer, die unvernünftig und streitlustig sind, zermalmt er seine Zähne vor Wut, kann jedoch nur ertragen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: