时间: 2025-06-18 01:56:17
他在会议上便僻侧媚,试图避开直接回答问题。
最后更新时间:2024-08-10 22:50:16
句子:“[他在会议上便僻侧媚,试图避开直接回答问题。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了某人在会议上的行为,即他采取不正当或不直接的方式来回避问题,可能是因为他不想正面回应,或者他没有准备好回答。
在实际交流中,这种行为可能被视为不诚实或不专业。句子中的“便僻侧媚”暗示了一种不正直的交流方式,可能会影响他人对他的信任和尊重。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“便僻侧媚”这个词语蕴含了**传统文化中对正直和诚实的重视。在现代社会,这种行为可能会被视为不道德或不专业。
在翻译中,“便僻侧媚”被翻译为“evasive tactics”(英文)、“迂回的な態度”(日文)和“ausweichenden Taktiken”(德文),这些翻译都准确地传达了原句中回避和不直接的含义。
句子可能在描述一个不诚实的会议参与者,他的行为可能会影响会议的效率和透明度。在不同的文化和社会*俗中,这种行为可能会受到不同的评价。
1. 【便僻侧媚】 便僻:顺人之所欲,避人之所恶;侧媚:奸邪谄媚。指逢迎谄媚或逢迎谄媚的人。