百词典

时间: 2025-04-22 07:00:16

句子

这位将军因战功赫赫,被皇帝加官进爵,成为一国之重臣。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:41:35

语法结构分析

句子:“这位将军因战功赫赫,被**加官进爵,成为一国之重臣。”

  • 主语:这位将军
  • 谓语:被**加官进爵,成为
  • 宾语:一国之重臣
  • 状语:因战功赫赫

句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般过去时。

词汇学*

  • 将军:military general
  • 战功赫赫:distinguished military achievements
  • **:emperor
  • 加官进爵:to be promoted in rank and title
  • 一国之重臣:a key minister of the state

语境理解

句子描述了一位将军因其在战场上的卓越表现而受到的提拔,成为国家的重要官员。这种提拔在古代是一种常见的奖励方式,体现了个人功绩与国家荣誉的结合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史或人物,或者在讨论领导力、功绩和奖励制度时作为例证。句子的语气正式且尊重,体现了对将军和的敬意。

书写与表达

  • 这位将军凭借其卓越的战功,得到了**的提拔,成为了国家的重要官员。
  • 因其在战场上的显著成就,这位将军被**晋升,担任了国家的重要职位。

文化与*俗

  • 加官进爵:在**古代,这是一种常见的奖励功臣的方式,体现了封建社会的等级制度和荣誉体系。
  • 一国之重臣:指国家的重要官员,通常是**的亲信或功勋卓著的臣子。

英/日/德文翻译

  • 英文:This general, due to his outstanding military achievements, was promoted in rank and title by the emperor, becoming a key minister of the state.
  • 日文:この将軍は、顕著な戦功により、**によって位階と称号が昇進され、国家の重臣となった。
  • 德文:Dieser General wurde aufgrund seiner ausgezeichneten militärischen Leistungen vom Kaiser in Rang und Titel befördert und wurde somit zum wichtigen Minister des Staates.

翻译解读

  • 重点单词
    • outstanding:显著的
    • promoted:晋升
    • key minister:重要官员

上下文和语境分析

句子在描述历史人物或时,强调了个人功绩与国家荣誉的结合,以及古代的奖励制度。这种描述在讨论历史、政治或军事话题时具有重要意义。

相关成语

1. 【加官进爵】 爵:爵位,君主国家封贵族的等级。旧时指官职提升。

相关词

1. 【加官进爵】 爵:爵位,君主国家封贵族的等级。旧时指官职提升。

2. 【将军】 将 5.; 比喻给人出难题,使人为难他当众将了我一军,要我表演舞蹈。

3. 【成为】 变成。

4. 【皇帝】 最高封建统治者的称号。在我国皇帝的称号始于秦始皇。

5. 【赫赫】 显著盛大的样子:~有名|战功~。

6. 【重臣】 犹权臣; 国家倚重的﹑有崇高声望的大臣。

相关查询

勃然奋励 勃然奋励 勃然奋励 勃然奋励 勃然奋励 勇夫悍卒 勇夫悍卒 勇夫悍卒 勇夫悍卒 勇夫悍卒

最新发布

精准推荐

喉擦音 工愁善病 包含卤的词语有哪些 利诱威胁 齐字旁的字 腥开头的词语有哪些 谂知 疋字旁的字 钧甄 仅容旋马 谨密 页字旁的字 髟字旁的字 言字旁的字 扣定 民以食为天 泣血捶膺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词