时间: 2025-06-13 20:07:48
在老师的耐心指导下,那个曾经调皮的孩子也变得孺子可教了。
最后更新时间:2024-08-16 12:26:51
句子:“在老师的耐心指导下,那个曾经调皮的孩子也变得孺子可教了。”
时态:句子使用了一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个孩子在老师的耐心指导下,从调皮变得听话,可以接受教育。这反映了教育的力量和老师的影响。
句子在实际交流中可能用于表扬老师的教育方法有效,或者强调孩子的转变。语气温和,表达了对老师和孩子的肯定。
不同句式表达:
成语:“孺子可教”源自《论语》,强调教育的重要性和可能性。 文化意义:在**文化中,教育被视为改变个人命运的关键,老师被赋予崇高的地位。
英文翻译:"Under the patient guidance of the teacher, the once mischievous child has also become teachable."
日文翻译:"先生の忍耐強い指導の下で、かつてのいたずらっ子も教育されるべき子になった。"
德文翻译:"Unter der geduldigen Anleitung des Lehrers ist der einst freche Junge auch zu einem lernwilligen Schüler geworden."
句子可能在讨论教育方法、老师的影响力或孩子的成长过程中使用。它强调了耐心和持续的指导对于改变孩子行为的重要性。
1. 【孺子可教】 孺子:小孩子。指年轻人可培养。