时间: 2025-05-17 10:42:29
在准备考试时,多知为杂可能会分散注意力,不如集中精力复习重点。
最后更新时间:2024-08-15 16:27:09
句子:“在准备考试时,多知为杂可能会分散注意力,不如集中精力复*重点。”
时态:一般现在时,表示普遍的或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子在特定情境中强调在准备考试时,过多地学不相关的知识可能会导致注意力分散,建议集中精力复重点内容。
句子在实际交流中用于建议或指导他人如何在考试前有效学*。使用时需要注意语气的温和和礼貌,以避免显得过于直接或命令式。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或俗相关内容,但反映了教育文化中对效率和重点学的重视。
英文翻译: "When preparing for an exam, too much miscellaneous knowledge might distract attention, so it's better to focus on reviewing key points."
重点单词:
翻译解读: 句子强调在考试准备过程中,过多的杂乱知识可能会导致注意力分散,建议集中精力复*重点内容。
上下文和语境分析: 在考试准备的语境中,这句话用于指导学生如何更有效地学,避免不必要的信息干扰,确保学效率。
1. 【多知为杂】 杂:杂乱。涉猎过多,难免杂乱。