时间: 2025-06-13 13:56:07
她意识到自己因循苟且的坏习惯,开始努力改变。
最后更新时间:2024-08-15 06:47:55
句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个女性认识到自己的不良*惯并决定改变的情境。这可能发生在个人成长、自我提升或面对挑战时。
句子在实际交流中可能用于鼓励他人或自我反思。它传达了一种积极向上的态度,鼓励人们面对自己的缺点并努力改进。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
因循苟且这个成语在**文化中常用来批评那些不愿意改变或进步的人。句子中的“开始努力改变”体现了积极向上的文化价值观。
英文翻译:She realized her bad habit of being complacent and began to make an effort to change.
日文翻译:彼女は自分の因循苟且の悪習を認識し、努力して変えようとしました。
德文翻译:Sie erkannte ihre schlechte Angewohnheit des Nachlässigen und begann, sich anzustrengen, um sie zu ändern.
在英文翻译中,“complacent”准确地传达了“因循苟且”的含义。日文和德文翻译也保持了原句的意思和语气。
句子可能在个人成长或自我提升的背景下使用,强调了自我认知和积极改变的重要性。在不同的文化和社会*俗中,这种自我反思和改进的态度都是受到鼓励的。
1. 【因循苟且】 沿袭旧的,敷衍应付。