百词典

时间: 2025-07-12 09:47:28

句子

每年的招聘会上,各大企业的展位前总是停传常满。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:39:05

语法结构分析

句子:“每年的招聘会上,各大企业的展位前总是停传常满。”

  • 主语:“每年的招聘会”

  • 谓语:“总是停传常满”

  • 宾语:无明确宾语,但“各大企业的展位前”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示每年都会发生的情况。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 每年的招聘会:指每年定期举行的招聘活动。
  • 各大企业:指在行业内具有一定影响力和规模的企业。
  • 展位:企业在招聘会上的展示位置。
  • 总是:表示每次都会发生。
  • 停传常满:可能是一个打字错误,正确的表达应该是“停满了人”,表示展位前总是有很多人。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述的是每年招聘会上的一个常见现象,即各大企业的展位前总是有很多人。
  • 文化背景:在**,招聘会是求职者和企业之间重要的交流平台,很多人会通过参加招聘会来寻找工作机会。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在讨论招聘会的繁忙程度,或者强调某些企业的吸引力。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:可能暗示这些企业的招聘需求很大,或者这些企业在求职者中很受欢迎。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在每年的招聘会上,各大企业的展位前总是人满为患。”
    • “每年的招聘会上,求职者总是聚集在各大企业的展位前。”

文化与*俗

  • 文化意义:招聘会在**的就业市场中扮演着重要角色,是求职者和企业相互了解和选择的重要途径。
  • *相关俗**:求职者在招聘会上通常会准备简历,穿着正式,以给招聘企业留下好印象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"At the annual job fairs, the booths of major companies are always crowded with people."
  • 日文翻译:"年に一度の採用フェアでは、大手企業のブース前はいつも人でいっぱいです。"
  • 德文翻译:"Bei den jährlichen Jobmessen sind die Stände großer Unternehmen immer voller Menschen."

翻译解读

  • 重点单词
    • annual (每年的)
    • job fairs (招聘会)
    • major companies (各大企业)
    • booths (展位)
    • always (总是)
    • crowded with people (人满为患)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在关于就业市场、招聘会报道或求职指南的文章中。
  • 语境:强调了招聘会的繁忙和企业的吸引力,反映了求职市场的竞争状况。

相关成语

1. 【停传常满】 停传:馆舍。馆舍里经常住满客人。形容交游广泛,应接不暇

相关词

1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。

2. 【停传常满】 停传:馆舍。馆舍里经常住满客人。形容交游广泛,应接不暇

3. 【展位】 展览馆、展销会等分设的陈列展品的地方:科技馆有二百个~。

相关查询

正色直绳 正襟危坐 正襟危坐 正襟危坐 正襟危坐 正襟危坐 正襟危坐 正襟危坐 正襟危坐 正襟危坐

最新发布

精准推荐

六合时邕 包含狡的词语有哪些 包含闭的成语 包含减的成语 广字头的字 地尽其利 黄字旁的字 法有定论,兵无常形 刁钻 请客送礼 包含遒的词语有哪些 清顺 禅诵 戈字旁的字 时区 人字头的字 一力降十会 目无余子 魚字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词