百词典

时间: 2025-07-29 10:38:30

句子

绘画时,先甲后甲,先打好草稿再上色。

意思

最后更新时间:2024-08-11 05:55:13

语法结构分析

句子:“[绘画时,先甲后甲,先打好草稿再上色。]”

  • 主语:无明确主语,但可以隐含为“画家”或“我们”。
  • 谓语:“先打好草稿再上色”是主要谓语部分,表示动作的顺序。
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为绘画作品。
  • 时态:一般现在时,表示一般性的规则或习惯。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,提供信息或指导。

词汇学习

  • 绘画时:表示在进行绘画活动的时候。
  • 先甲后甲:这里的“甲”可能是误用或打字错误,应为“先”,表示首先做某事。
  • 先打好草稿:表示在开始正式绘画前,先画一个初步的草图。
  • 再上色:表示在草稿完成后,进行上色。

语境理解

  • 这个句子可能出现在绘画教程、艺术指导书籍或绘画相关的讨论中。
  • 文化背景:在许多文化中,绘画通常从草稿开始,然后逐步完善,这是绘画的基本步骤。

语用学分析

  • 这个句子用于指导或建议绘画的步骤,强调了草稿的重要性。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于教学或分享经验。

书写与表达

  • 可以改写为:“在绘画过程中,应首先完成草稿,然后再进行上色。”
  • 或者:“绘画的第一步是打好草稿,随后才是上色阶段。”

文化与习俗

  • 绘画的步骤在不同文化中可能有不同的传统,但草稿到上色的顺序在很多地方都是通用的。
  • 这个句子反映了绘画的基本流程,没有特定的文化或历史背景。

英/日/德文翻译

  • 英文:"When painting, first sketch the draft and then apply the colors."
  • 日文:"絵を描くとき、まず下書きをしてから色を塗る。"
  • 德文:"Beim Malen zuerst eine Skizze anfertigen und dann die Farben auftragen."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的顺序和意义,清晰地传达了绘画的步骤。
  • 日文翻译使用了常见的绘画术语,如“下書き”(草稿),符合日语表达习惯。
  • 德文翻译同样准确地传达了绘画的步骤,使用了德语中的相关词汇。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在需要指导绘画步骤的上下文中,如艺术课程、绘画指南或个人经验分享。
  • 语境分析表明,这个句子强调了绘画的基本步骤,即从草稿到上色的过程。

相关成语

1. 【先甲后甲】 先后申令各三日,使众人都知道。

相关词

1. 【上色】 美女; 上等;高级。

2. 【先甲后甲】 先后申令各三日,使众人都知道。

3. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

4. 【草稿】 亦作"草穢"; 初拟的文稿或画稿等; 喻指念头,主意。

相关查询

不容争辩 不容争辩 不容争辩 不安小成 不安小成 不安小成 不安小成 不安小成 不安小成 不安小成

最新发布

精准推荐

豆字旁的字 根深叶茂 黑字旁的字 舍本事末 软弱无能 不假思索 刀字旁的字 广字头的字 支祁 春寒 元始天尊 煜霅 比字旁的字 瞻前顾后 侃侃谔谔

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词