时间: 2025-07-12 19:55:20
政府在公众强烈反对后,决定收回成命,取消争议性的税收政策。
最后更新时间:2024-08-22 12:11:01
句子描述了政府在面对公众强烈反对后,撤销了一个有争议的税收政策。这种情况通常发生在政策引起广泛不满或抗议时,政府为了平息民愤或避免进一步的社会动荡而采取的措施。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:The government, after strong public opposition, decided to retract its decision and cancel the controversial tax policy.
日文翻译:政府は、強い国民の反対を受けて、決定を撤回し、議論を呼んだ税制政策を取り消すことにしました。
德文翻译:Die Regierung hat nach heftigem öffentlichen Widerspruch beschlossen, ihre Entscheidung zurückzunehmen und die umstrittene Steuerpolitik zu streichen.
句子通常出现在政治新闻或评论中,描述政府在面对公众压力时的决策变化。这种描述反映了政府对民意的重视,也可能揭示了政策制定过程中的问题或不足。
1. 【收回成命】 取消已公布的命令或决定。