百词典

时间: 2025-07-31 04:18:07

句子

风筝在空中东扬西荡,吸引了许多孩子的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-09 09:59:51

语法结构分析

句子:“风筝在空中东扬西荡,吸引了许多孩子的目光。”

  1. 主语:风筝
  2. 谓语:吸引了
  3. 宾语:许多孩子的目光
  4. 状语:在空中东扬西荡
  • 时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。
  • 语态:主动语态,风筝是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 风筝:一种传统玩具,通常由纸或布制成,通过线控制在空中飞行。
  2. 空中:指天空或大气中的空间。
  3. 东扬西荡:形容风筝在空中飘荡不定的样子。
  4. 吸引:引起注意或兴趣。
  5. 许多:数量较多的。 *. 孩子:未成年的人。
  6. 目光:视线,注意力。
  • 同义词:风筝(纸鸢),吸引(引起),许多(众多)。
  • 反义词:吸引(排斥),许多(少数)。

语境理解

  • 句子描述了一个场景,风筝在空中飘荡,吸引了孩子们的注意。
  • 文化背景:风筝在很多文化中都是一种受欢迎的娱乐活动,尤其是在春天和儿童节等节日。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个户外活动,如风筝节或家庭郊游。
  • 效果:通过描述风筝的动态和孩子们的反应,传达了活动的欢乐和活力。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “许多孩子的目光被空中东扬西荡的风筝所吸引。”
    • “空中飘荡的风筝吸引了众多孩子的目光。”

文化与*俗

  • 文化意义:风筝在很多文化中象征着自由和希望。
  • *:放风筝是许多国家和地区春季的传统活动。

英/日/德文翻译

  • 英文:The kite is fluttering in the air, attracting the attention of many children.
  • 日文:凧が空で東へ西へ揺れ動き、多くの子供たちの目を引いています。
  • 德文:Das Drachen flattert im Himmel hin und her und fesselt die Aufmerksamkeit vieler Kinder.

翻译解读

  • 重点单词
    • fluttering(英文):飘动,摇摆。
    • 揺れ動く(日文):摇摆,晃动。
    • flattern(德文):飘动,摇摆。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个户外活动,如风筝节或家庭郊游。
  • 语境:通过描述风筝的动态和孩子们的反应,传达了活动的欢乐和活力。

相关成语

相关词

1. 【东扬西荡】 飘泊无定

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

4. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

5. 【空中】 天空中; 指通过无线电信号传播而形成的~信箱ㄧ~书场。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

7. 【风筝】 一种玩具,在竹篾等做的骨架上糊纸或绢,拉着系在上面的长线,趁着风势可以放上天空。

相关查询

不吐不快 不吐不快 不吐不快 不吐不快 不吐不快 不吐不快 不吐不快 不吐不快 不吝珠玉 不吝珠玉

最新发布

精准推荐

钻隙逾墙 导开头的词语有哪些 寿享期颐 而字旁的字 忠不违君 谷字旁的字 蟫函 累累 悖虐 萌开头的词语有哪些 尢字旁的字 包含屑的词语有哪些 众世 过桥拆桥 比字旁的字 巧作名目 一岁载赦 皿字底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词