时间: 2025-06-18 01:35:00
这个项目的计划支离繁碎,缺乏整体性。
最后更新时间:2024-08-22 12:01:25
句子:“这个项目的计划支离繁碎,缺乏整体性。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子表达了对某个项目计划的批评,认为其缺乏组织和统一性。这种批评可能出现在项目管理、学术讨论或工作汇报等情境中。
在实际交流中,这种句子可能用于表达对项目计划的不满或建议。语气可能是批评性的,但也可以通过调整语气和措辞来使其更加委婉和建设性。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或习俗元素,但“支离繁碎”和“整体性”这两个概念在项目管理和组织行为学中具有普遍意义。
英文翻译:The plan for this project is fragmented and lacks coherence.
日文翻译:このプロジェクトの計画は支離滅裂で、全体性が欠如しています。
德文翻译:Der Plan für dieses Projekt ist fragmentiert und mangelt an Kohärenz.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【支离繁碎】 支离:零散,残缺。形容事物零散破碎,不完整。