时间: 2025-05-14 13:45:55
工程师俾夜作昼地工作,终于按时完成了项目。
最后更新时间:2024-08-11 00:42:29
句子:“工程师俾夜作昼地工作,终于按时完成了项目。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了一位工程师为了按时完成项目而夜以继日地工作。这种情境常见于工程项目、科技研发等领域,强调了工程师的辛勤努力和责任感。
句子在实际交流中可能用于赞扬工程师的敬业精神,或者在项目总结会上作为正面案例提及。句子中的“终于”和“按时”传达了一种成就感和满足感。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“俾夜作昼”这个成语体现了文化中对勤奋和努力的传统价值观。在社会,加班文化较为普遍,这个成语也反映了这种文化现象。
英文翻译:The engineer worked day and night, finally completing the project on time. 日文翻译:エンジニアは夜を日についわけて働き、ついにプロジェクトを時間通りに完了しました。 德文翻译:Der Ingenieur arbeitete Tag und Nacht und hat das Projekt schließlich pünktlich abgeschlossen.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在项目总结、表彰大会或媒体报道中出现,强调工程师的辛勤工作和项目的成功完成。这种描述有助于树立榜样,激励其他人也展现出类似的敬业精神。