时间: 2025-04-26 14:09:12
这位科学家呕心吐胆地研究了多年,终于取得了突破。
最后更新时间:2024-08-14 21:14:46
句子:“这位科学家呕心吐胆地研究了多年,终于取得了突破。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一位科学家经过长时间的努力和深入的研究,最终在某个领域取得了重大进展。这种描述常见于科学报道、学术论文或表彰科学成就的场合。
句子在实际交流中常用于赞扬和肯定科学家的努力和成就。使用“呕心吐胆”这样的成语增加了句子的情感色彩,强调了科学家的辛勤付出。
不同句式表达:
成语:呕心吐胆,源自古代文学,形容极度用心和努力。 文化意义:在文化中,强调勤奋和坚持不懈的精神。
英文翻译:This scientist has been researching with all his heart and soul for many years, and has finally made a breakthrough.
日文翻译:この科学者は何年もの間、心血を注いで研究を行い、ついに突破口を開くことができた。
德文翻译:Dieser Wissenschaftler hat jahrelang mit ganzer Hingabe geforscht und hat schließlich einen Durchbruch erzielt.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在科学成就的报道或表彰中,强调科学家的辛勤工作和最终的成功。在不同的文化和语境中,这种描述可能会强调不同的价值观,如勤奋、坚持和创新。
1. 【呕心吐胆】 呕:吐。形容费尽心血,历尽艰辛。