百词典

时间: 2025-08-12 10:19:46

句子

他的支持让那个坏人的势力更加强大,这无疑是为虎傅翼。

意思

最后更新时间:2024-08-09 16:14:21

语法结构分析

句子:“[他的支持让那个坏人的势力更加强大,这无疑是为虎傅翼。]”

  • 主语:他的支持
  • 谓语:让
  • 宾语:那个坏人的势力更加强大
  • 补语:这无疑是为虎傅翼

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他的支持:指某人对某个坏人的帮助或支持。
  • :表示使某事发生或成为可能。
  • 那个坏人的势力:指坏人所拥有的权力或影响力。
  • 更加强大:表示变得更强大。
  • 这无疑:表示毫无疑问。
  • 为虎傅翼:成语,比喻帮助坏人,使他的势力更强大。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某人支持坏人的不满和批评。文化背景中,“为虎傅翼”这个成语常用于批评那些帮助坏人的人,认为这种行为只会助长坏人的势力。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人行为的批评和不满。使用“为虎傅翼”这个成语增加了语句的隐含意义,使得批评更加强烈和形象。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的支持使得那个坏人的势力更加强大,这无疑是在帮助坏人。
  • 由于他的支持,那个坏人的势力变得更加强大,这无疑是在为虎傅翼。

文化与*俗

“为虎傅翼”这个成语源自古代,比喻帮助坏人,使他的势力更强大。这个成语在文化中常用于批评那些不明智的行为,强调了道德和正义的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His support has made the bad person's power even stronger, which is undoubtedly adding wings to a tiger.
  • 日文翻译:彼の支援によってその悪人の勢力はさらに強大になり、これは間違いなく虎に翼をつけるようなものだ。
  • 德文翻译:Seine Unterstützung hat die Macht des Bösen noch stärker gemacht, was unzweifelhaft wie einem Tiger Flügel verleiht.

翻译解读

  • 英文:强调了支持使得坏人的力量变得更强大,使用了“adding wings to a tiger”这个比喻。
  • 日文:使用了“虎に翼をつける”这个成语,表达了同样的意思。
  • 德文:使用了“einem Tiger Flügel verleiht”这个比喻,传达了帮助坏人变得更强大的意思。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于批评某人的行为,强调这种行为只会助长坏人的势力。在不同的文化和语境中,这个成语的使用都带有强烈的批评意味,强调了道德和正义的重要性。

相关成语

1. 【为虎傅翼】 傅:通“附”;翼:翅膀。替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。

相关词

1. 【为虎傅翼】 傅:通“附”;翼:翅膀。替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。

2. 【加强】 使更坚强或更有效~团结ㄧ~领导ㄧ~爱国主义教育。

3. 【势力】 权力,处于高位而产生的威力; 泛指政治﹑经济﹑军事等方面的力量; 方言。犹派头,架子; 犹势利。

4. 【坏人】 品质恶劣的人;做坏事的人。

5. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

相关查询

厚味腊毒 厚德载福 厚德载福 厚德载福 厚德载福 厚德载福 厚德载福 厚德载福 厚德载福 厚德载福

最新发布

精准推荐

瑶钗 岔口 用结尾的词语有哪些 羊字旁的字 艸字旁的字 以怨报德 包含揎的成语 悬灯结彩 发政施仁 言字旁的字 胜算 尸字头的字 托物引类 没家亲引不出外鬼来 闭关自守 斤字旁的字 钦召

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词