百词典

时间: 2025-07-29 11:56:33

句子

她的小说被出版社选中出版,意气自得地告诉了家人和朋友。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:22:17

1. 语法结构分析

  • 主语:她的小说
  • 谓语:被选中出版
  • 宾语:出版社
  • 状语:意气自得地
  • 时态:一般过去时
  • 语态:被动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个女性。
  • :结构助词,用于构成名词性短语。
  • 小说:名词,文学作品的一种形式。
  • :助词,表示被动。
  • 出版社:名词,负责出版书籍的机构。
  • 选中:动词,表示被选择出来。
  • 出版:动词,表示印刷发行。
  • 意气自得:形容词短语,表示自满、得意。
  • 告诉:动词,表示传达信息。
  • 家人:名词,指家庭成员。
  • 朋友:名词,指亲密的同伴。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个作者的小说被出版社选中并出版的情景,作者因此感到得意,并向家人和朋友分享了这个好消息。
  • 这种情境在文学创作和出版领域是常见的,反映了作者的成就感和社交分享的喜悦。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这种句子常用于分享个人成就,表达喜悦和自豪。
  • 使用“意气自得”这个词组,传达了作者的自信和满足感。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“她的小说得到了出版社的青睐,她自豪地向家人和朋友宣布了这个消息。”
  • 或者:“她的小说成功出版,她满怀喜悦地与亲友分享了这一喜讯。”

. 文化与

  • 在**文化中,分享个人成就和好消息是一种常见的社交行为,体现了对家人和朋友的信任和亲密。
  • “意气自得”这个词组体现了**人对于成就的自豪感和自我肯定。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her novel was selected for publication by the publishing house, and she proudly informed her family and friends.
  • 日文翻译:彼女の小説が出版社に選ばれて出版され、彼女は得意になって家族や友人に知らせた。
  • 德文翻译:Ihr Roman wurde vom Verlag ausgewählt und veröffentlicht, und sie informierte stolz ihre Familie und Freunde darüber.

翻译解读

  • 英文:使用了“selected for publication”来表达“被选中出版”,“proudly”来表达“意气自得地”。
  • 日文:使用了“選ばれて”来表达“被选中”,“得意になって”来表达“意气自得地”。
  • 德文:使用了“ausgewählt und veröffentlicht”来表达“被选中出版”,“stolz”来表达“意气自得地”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在文学创作和出版的背景下,反映了作者的成就感和社交分享的喜悦。
  • 在不同的文化中,分享个人成就的方式和表达可能有所不同,但核心的喜悦和自豪感是普遍的。

相关成语

1. 【意气自得】 意气:神态,气势;自得:自觉得意。形容十分骄傲得意的样子。

相关词

1. 【出版】 利用一定的物质载体,将著作制成出版物以利传播的行为。是有文字以后发展起来的。古代金文、石刻以及人工抄写、刻绘书籍,是一定意义上的出版。正式的出版是随着印刷术的发明,至唐代中叶盛行。现代出版主要指图书、报刊、音像读物等的编辑、印刷(或复制录音、录像、缩微品等)、发行三个方面。当代出现的电子出版活动,又为出版增加了新的内容。

2. 【出版社】 出版图书刊物等的机构。

3. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

4. 【意气自得】 意气:神态,气势;自得:自觉得意。形容十分骄傲得意的样子。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【选中】 挑选时被选上。

相关查询

括囊不言 括囊不言 括囊不言 括囊不言 括囊不言 括囊不言 括囊不言 括囊拱手 括囊拱手 括囊拱手

最新发布

精准推荐

至字旁的字 方字旁的字 包含团的成语 就棍打腿 套结尾的成语 僰僮 瘦羊博士 一指蔽目 手字旁的字 裂石穿云 驼轿 巾字旁的字 蠢俗 奸淫掳掠 一条线儿拴两蚂蚱 罗天大醮 犬字旁的字 包含音的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词