百词典

时间: 2025-04-29 11:27:35

句子

在异国他乡,语言不通,他感到无所依归,非常孤独。

意思

最后更新时间:2024-08-23 01:35:16

1. 语法结构分析

句子:“在异国他乡,语言不通,他感到无所依归,非常孤独。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:无所依归,非常孤独
  • 状语:在异国他乡,语言不通

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 在异国他乡:表示身处外国,不熟悉的环境。
  • 语言不通:指无法用当地语言交流。
  • 感到:表达情感或心理状态的变化。
  • 无所依归:形容没有归属感,感到迷茫。
  • 非常孤独:强调孤独的程度。

同义词扩展

  • 异国他乡:外国、他乡、异地
  • 语言不通:沟通障碍、语言障碍
  • 无所依归:无家可归、漂泊无依
  • 非常孤独:极度孤独、孤立无援

3. 语境理解

句子描述了一个人在异国他乡因为语言不通而感到孤独和无归属感。这种情感可能源于文化差异、社会*俗的不同以及缺乏社交支持。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达个人的情感状态,寻求安慰或理解。语气的变化(如加重“非常”)可以强调孤独感的强烈程度。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他身处异国他乡,语言不通,感到孤独无助。
  • 在陌生的国度,语言障碍让他感到极度孤独。
  • 语言不通的他在异国他乡感到无依无靠,孤独至极。

. 文化与

句子反映了文化适应的挑战,特别是在语言不通的情况下。了解当地文化、*俗和社交方式对于缓解这种孤独感至关重要。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In a foreign land, where he doesn't speak the language, he feels homeless and extremely lonely.

日文翻译:異国の地で、言葉が通じないため、彼は帰属感を失い、非常に孤独を感じている。

德文翻译:In einer fremden Heimat, wo er die Sprache nicht spricht, fühlt er sich verlassen und äußerst einsam.

重点单词

  • foreign land (异国他乡)
  • doesn't speak the language (语言不通)
  • feels homeless (无所依归)
  • extremely lonely (非常孤独)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和描述的细腻性。
  • 日文翻译通过使用“帰属感を失い”(失去归属感)来传达“无所依归”的含义。
  • 德文翻译通过“verlassen”(被遗弃)来强调孤独感的来源。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的情感色彩和描述的重点可能有所不同,但核心信息(语言不通导致的孤独感)保持一致。

相关成语

1. 【无所依归】 没有依靠和归宿。

相关词

1. 【孤独】 独自一个人;孤单~的老人丨儿女都不在身边,他感到很~。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【无所依归】 没有依靠和归宿。

相关查询

不识之无 不识之无 不识之无 不识之无 不识之无 不识之无 不识之无 不识一丁 不识一丁 不识一丁

最新发布

精准推荐

灰身灭智 矢字旁的字 宝盖头的字 戢结尾的词语有哪些 那拉氏 闷在鼓里 包含艺的成语 豆字旁的字 无明业火 母字旁的字 画地作狱 亠字旁的字 暴灭 缩首卷舌 莣蔻 人皆掩鼻 行步如风 窳结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词