百词典

时间: 2025-08-14 03:42:27

句子

她的歌声如此动地惊天,让听众都沉醉其中。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:55:44

语法结构分析

句子:“她的歌声如此动地惊天,让听众都沉醉其中。”

  • 主语:“她的歌声”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“听众”
  • 状语:“如此动地惊天”(修饰“歌声”)
  • 补语:“沉醉其中”(补充说明“听众”的状态)

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  • 如此:表示程度非常高。
  • 动地惊天:形容声音非常震撼,源自成语“惊天动地”。
  • :使役动词,表示使某人做某事。
  • 听众:指听音乐或演讲的人。
  • 沉醉:深深地陶醉或沉迷于某事物。
  • 其中:在这里指歌声中。

语境理解

句子描述了一位女性歌手的歌声非常震撼,以至于听众都被深深吸引和陶醉。这种描述常见于音乐会、演唱会或对某位歌手的高度评价中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美某位歌手的表演,或者在讨论音乐会时表达对表演的赞赏。语气是赞赏和惊叹的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “她的歌声震撼人心,使所有听众都深深沉醉。”
  • “听众们被她的歌声深深吸引,仿佛置身于另一个世界。”

文化与*俗

句子中的“动地惊天”源自成语“惊天动地”,形容声音或非常震撼。这个成语在文化中常用来形容非常重大的**或非常强烈的情感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her singing is so earth-shakingly magnificent that it captivates all the listeners.
  • 日文翻译:彼女の歌声はそれほど天地を揺るがすほど壮麗で、聴衆全員を魅了しています。
  • 德文翻译:Ihr Gesang ist so erdbebenartig großartig, dass er alle Zuhörer fasziniert.

翻译解读

  • 英文:使用了“earth-shakingly”来强调歌声的震撼程度,“magnificent”表示壮丽。
  • 日文:使用了“天地を揺るがす”来表达歌声的震撼,“魅了”表示吸引。
  • 德文:使用了“erdbebenartig”来强调歌声的震撼,“großartig”表示壮丽。

上下文和语境分析

句子可能在讨论音乐会、演唱会或对某位歌手的评价时出现,强调歌声的震撼力和对听众的影响。这种描述常见于音乐评论、社交媒体或个人体验分享中。

相关成语

1. 【动地惊天】 惊:惊动;动:震撼。使天地惊动。形容某个事件的声势或意义极大。

相关词

1. 【动地惊天】 惊:惊动;动:震撼。使天地惊动。形容某个事件的声势或意义极大。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【如此】 这样。

4. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

5. 【沉醉】 大醉,比喻深深地沉浸在某种气氛或思想活动中:~在节日的欢乐里。

相关查询

拘介之士 拘介之士 拘介之士 拘介之士 拘介之士 拘介之士 拘介之士 拘奇抉异 拘奇抉异 拘奇抉异

最新发布

精准推荐

文德武功 止措 攴字旁的字 包含絮的成语 飠字旁的字 隹字旁的字 权均力敌 不啻天渊 惹草沾风 勤慎肃恭 宪廑 耸立 香消玉碎 包含叟的词语有哪些 将开头的词语有哪些 克字旁的字 反文旁的字 旬输月送

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词