百词典

时间: 2025-04-30 11:34:34

句子

作为团队的领导者,他开阶立极,确保每个项目都有明确的指导方针。

意思

最后更新时间:2024-08-19 23:15:49

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:开阶立极,确保
  3. 宾语:每个项目都有明确的指导方针

句子是一个复合句,包含两个主要部分:“他开阶立极”和“他确保每个项目都有明确的指导方针”。前半部分是一个简短的陈述,后半部分是一个包含宾语从句的复合句。

词汇分析

  1. 开阶立极:这是一个成语,意思是开创先例,树立典范。
  2. 确保:保证,使之确定无疑。
  3. 明确的指导方针:清晰、具体的行动指南。

语境分析

句子描述了一个团队领导者的行为,强调其对项目管理和指导的重要性。在商业或组织管理中,领导者需要为团队设定明确的目标和方向,以确保项目的成功。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述一个有效的领导者。它传达了一种积极、负责的领导风格,强调了领导者在团队中的核心作用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他作为团队领导者,不仅开阶立极,还确保每个项目都有明确的指导方针。
  • 确保每个项目都有明确的指导方针,是他作为团队领导者的职责。

文化与*俗

“开阶立极”这个成语蕴含了**传统文化中对领导者的期望,即他们应该有远见和创新精神,能够为团队或组织树立榜样。

英/日/德文翻译

英文翻译:As the leader of the team, he sets the stage and ensures that each project has clear guidelines.

日文翻译:チームのリーダーとして、彼はステージを設定し、各プロジェクトに明確なガイドラインがあることを確実にします。

德文翻译:Als Teamleiter setzt er die Bühne und stellt sicher, dass jedes Projekt klare Richtlinien hat.

翻译解读

在英文翻译中,“sets the stage”是一个比喻,意指为事情的发生创造条件或环境。在日文翻译中,“ステージを設定する”也有类似的含义。德文中的“setzt die Bühne”同样传达了准备和开创的意味。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论领导力、团队管理或项目管理的文本中。它强调了领导者在设定方向和确保项目成功方面的重要性。在不同的文化和社会背景中,对领导者的期望和行为模式可能有所不同,但这个句子传达的核心信息是普遍适用的。

相关成语

1. 【开阶立极】 旧指开创基业,建立统治。

相关词

1. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【开阶立极】 旧指开创基业,建立统治。

4. 【明确】 清晰明白而确定不移; 使清晰明白而确定不移。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

悔恨交加 悔恨交加 悔恨交加 悔恨交加 悔恨交加 悔恨交加 悔恨交加 悔过自责 悔过自责 悔过自责

最新发布

精准推荐

齐后疟 乛字旁的字 魚字旁的字 矛字旁的字 包含病的词语有哪些 通式 小厮 星月交辉 久战沙场 缠绵床第 嚎啕大哭 辛字旁的字 托赏 戛釜撞翁 长字旁的字 叩结尾的词语有哪些 兵弩

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词