百词典

时间: 2025-07-19 18:24:32

句子

他的知识面无万大千,无论什么话题都能侃侃而谈。

意思

最后更新时间:2024-08-22 22:54:47

语法结构分析

句子:“他的知识面无万大千,无论什么话题都能侃侃而谈。”

  • 主语:“他的知识面”

  • 谓语:“无万大千”、“能侃侃而谈”

  • 宾语:无明确宾语,但“无论什么话题”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示普遍的、经常性的状态。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 知识面:指一个人所掌握的知识范围。

  • 无万大千:形容知识面非常广泛,数量极大。

  • 无论什么话题:表示不受话题限制。

  • 侃侃而谈:形容说话从容不迫,能言善辩。

  • 同义词

    • 知识面:学识、学问、知识领域
    • 无万大千:博大精深、广博、渊博
    • 侃侃而谈:畅谈、滔滔不绝、口若悬河
  • 反义词

    • 知识面:无知、浅*
    • 无万大千:狭隘、浅显
    • 侃侃而谈:沉默寡言、无言以对

语境理解

  • 句子描述一个人知识渊博,能够在各种话题上自如地表达自己的见解。
  • 文化背景:在**文化中,知识渊博被视为一种美德,能够侃侃而谈的人通常受到尊重。

语用学分析

  • 使用场景:在描述某人学识渊博、口才好时使用。
  • 效果:表达对某人知识水平和表达能力的赞赏。
  • 礼貌用语:句子本身带有一定的恭维意味。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “他学识渊博,任何话题都能畅谈自如。”
    • “他的学问广博,无论何种话题都能滔滔不绝。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,知识渊博和能言善辩是受人尊敬的品质。
  • 成语、典故:“无万大千”可能源自**用语,形容数量极大,这里用来形容知识面的广泛。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His knowledge is vast and extensive, and he can talk eloquently on any topic.

  • 日文翻译:彼の知識は広大で、どんな話題にも雄弁に語ることができる。

  • 德文翻译:Sein Wissen ist umfangreich und vielfältig, und er kann über jeden beliebigen Thema eloquent sprechen.

  • 重点单词

    • vast (vast)
    • extensive (広大な)
    • eloquently (雄弁に)
    • any topic (どんな話題にも)
    • umfangreich (umfangreich)
    • vielfältig (vielfältig)
    • eloquent (eloquent)
  • 翻译解读

    • 英文翻译强调了知识的“vast”和“extensive”,以及能够“eloquently”谈论任何话题的能力。
    • 日文翻译使用了“広大”和“雄弁”来表达知识的广泛和说话的能力。
    • 德文翻译同样强调了知识的“umfangreich”和“vielfältig”,以及能够“eloquent”谈论任何话题的能力。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在描述一个学者的特质,或者在赞扬某人的学识和口才。
  • 语境:在学术讨论、教育环境或社交场合中,这样的描述可以用来表达对某人学识和表达能力的赞赏。

相关成语

1. 【侃侃而谈】 侃侃:理直气壮从容不迫理直气壮从容不迫地说话。

2. 【无万大千】 不可以千万计,极言数量之多。

相关词

1. 【什么】 代词。指所要问的事物什么人|干什么|说什么哪? 2.表示不定指什么时候来都行|有什么吃什么; 用疑问词表示不满、惊讶等这是什么话|什么玩意儿|什么!你还要去!

2. 【侃侃而谈】 侃侃:理直气壮从容不迫理直气壮从容不迫地说话。

3. 【无万大千】 不可以千万计,极言数量之多。

4. 【话题】 谈话的中心:~转了|换个~接着说。

相关查询

刁钻刻薄 刁钻古怪 刁斗森严 刁斗森严 刁斗森严 刁斗森严 刁斗森严 刁斗森严 刁斗森严 刁斗森严

最新发布

精准推荐

體帽 麦开头的词语有哪些 采字头的字 衰弊 拨乱反正 閠字旁的字 玉字旁的字 搢绂 革字旁的字 开弓没有回头箭 包含哪的词语有哪些 言不入耳 争妬 舟字旁的字 櫜甲束兵 暧昧不明 权子母

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词